سوره المنافقون: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot!)
 
(QRobot edit)
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = [[ المنافقون ١ | إِذَا جَاءَکَ‌ الْمُنَافِقُونَ‌ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّکَ‌ لَرَسُولُ‌ اللَّهِ‌ وَ اللَّهُ‌... (١)]] [[ المنافقون ٢ | اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ‌ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ‌... (٢)]] [[ المنافقون ٣ | ذٰلِکَ‌ بِأَنَّهُمْ‌ آمَنُوا ثُمَ‌ کَفَرُوا... (٣)]] [[ المنافقون ٤ | وَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ‌ تُعْجِبُکَ‌ أَجْسَامُهُمْ‌... (٤)]] [[ المنافقون ٥ | وَ إِذَا قِيلَ‌ لَهُمْ‌ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ... (٥)]] [[ المنافقون ٦ | سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ‌ أَسْتَغْفَرْتَ‌ لَهُمْ‌ أَمْ‌... (٦)]] [[ المنافقون ٧ | هُمُ‌ الَّذِينَ‌ يَقُولُونَ‌ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى‌... (٧)]] [[ المنافقون ٨ | ... ]]  }} {{سخ}}
__TOC__
  {{ سوره | نام =سوره المنافقون | محل نزول =محل نزول::مدينه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::104|١٠٤]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::63|٦٣]]  | آیه = [[تعداد آیات::11|١١]] | بعدی = سوره التغابن | قبلی = سوره الجمعة | کلمه = [[تعداد کلمات::202|٢٠٢]] | حرف =  }}
  {{ سوره | نام =سوره المنافقون | محل نزول =محل نزول::مدينه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::104|١٠٤]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::63|٦٣]]  | آیه = [[تعداد آیات::11|١١]] | بعدی = سوره التغابن | قبلی = سوره الجمعة | کلمه = [[تعداد کلمات::202|٢٠٢]] | حرف =  }}
''' لیست آیات '''
{| width="75%"
| {{#ask:[[کلمه غیر ربط::+]] [[رده:سوره المنافقون]]
|?کلمه غیر ربط|format=tagcloud
|limit=250
|link=all
|tagorder=alphabetical
|widget=sphere
|font=arial
|height=400
|width=400
|mincount=1
|minsize=70
|maxsize=220
|maxtags=600
}}
|
{|
 
|- align="center"
|''' لیست آیات '''
[[ المنافقون ١ | ١ ]] [[ المنافقون ٢ | ٢ ]] [[ المنافقون ٣ | ٣ ]] [[ المنافقون ٤ | ٤ ]] [[ المنافقون ٥ | ٥ ]] [[ المنافقون ٦ | ٦ ]] [[ المنافقون ٧ | ٧ ]] [[ المنافقون ٨ | ٨ ]] [[ المنافقون ٩ | ٩ ]] [[ المنافقون ١٠ | ١٠ ]] [[ المنافقون ١١ | ١١ ]]  
[[ المنافقون ١ | ١ ]] [[ المنافقون ٢ | ٢ ]] [[ المنافقون ٣ | ٣ ]] [[ المنافقون ٤ | ٤ ]] [[ المنافقون ٥ | ٥ ]] [[ المنافقون ٦ | ٦ ]] [[ المنافقون ٧ | ٧ ]] [[ المنافقون ٨ | ٨ ]] [[ المنافقون ٩ | ٩ ]] [[ المنافقون ١٠ | ١٠ ]] [[ المنافقون ١١ | ١١ ]]  
|}
|}
==متن سوره==
{{قاب | متن = [[ المنافقون ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذا جاءَكَ المُنٰفِقونَ قالوا نَشهَدُ إِنَّكَ لَرَسولُ اللَّهِ وَ اللَّهُ يَعلَمُ إِنَّكَ لَرَسولُهُ وَ اللَّهُ يَشهَدُ إِنَّ المُنٰفِقينَ لَكٰذِبونَ (١) ]] }}
هنگامی که منافقان نزد تو آیند گویند: «گواهی می‌دهیم که تو همی به‌راستی پیامبر خدایی‌.» و خدا (هم) می‌داند که تو به‌راستی و درستی پیامبر او هستی، و خدا گواهی می‌دهد که مردم دورو بی‌گمان سخت دروغگویانند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٢ | اتَّخَذوا أَيمٰنَهُم جُنَّةً فَصَدّوا عَن سَبيلِ اللَّهِ إِنَّهُم ساءَ ما كانوا يَعمَلونَ (٢) ]] }}
سوگندهای خود را (چون) سپری بر خود بر گرفته، پس (مکلفان را) از راه خدا باز داشته‌اند. به‌راستی که آنان چه بد می‌کرده‌اند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٣ | ذٰلِكَ بِأَنَّهُم إمَنوا ثُمَّ كَفَروا فَطُبِعَ عَلىٰ قُلوبِهِم فَهُم لا يَفقَهونَ (٣) ]] }}
این بدین سبب است که آنان ایمان آورده، سپس کافر شدند، در نتیجه بر دل‌هایشان مُهر زده شد و (دیگر) نمی‌توانند بفهمند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٤ | وَ إِذا رَأَيتَهُم تُعجِبُكَ أَجسامُهُم وَ إِن يَقولوا تَسمَع لِقَولِهِم كَأَنَّهُم خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ يَحسَبونَ كُلَّ صَيحَةٍ عَلَيهِم هُمُ العَدُوُّ فَاحذَرهُم قٰتَلَهُمُ اللَّهُ أَنّىٰ يُؤفَكونَ (٤) ]] }}
و چون آنان را ببینی، هیکل‌هایشان تو را به شگفتی در می‌آورد و چون سخن گویند به گفتارشان گوش فرا می‌‌داری‌. ایشان دشمن (حق)اند. پس از آنان بپرهیز. خدا با آنان کشتار کرده (که) به گزاف (از حق منحرف و کنده و) افکنده می‌شوند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٥ | وَ إِذا قيلَ لَهُم تَعالَوا يَستَغفِر لَكُم رَسولُ اللَّهِ لَوَّوا رُءوسَهُم وَ رَأَيتَهُم يَصُدّونَ وَ هُم مُستَكبِرونَ (٥) ]] }}
و هنگامی که برایشان گفته شود: «بیایید تا پیامبر خدا برایتان پوشش بخواهد»، سرهای خود را بر می‌گردانند، و آنان را می‌بینی که متکبرانه (از راه خدا) باز می‌دارند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٦ | سَواءٌ عَلَيهِم أَستَغفَرتَ لَهُم أَم لَم تَستَغفِر لَهُم لَن يَغفِرَ اللَّهُ لَهُم إِنَّ اللَّهَ لا يَهدِى القَومَ الفٰسِقينَ (٦) ]] }}
بر آنان یکسان است: چه برایشان پوشش بخواهی، یا برایشان پوشش نخواهی، خدا هرگز برایشان نخواهد پوشاند. خدا بی‌گمان فاسقان را راهنمایی نمی‌کند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٧ | هُمُ الَّذينَ يَقولونَ لا تُنفِقوا عَلىٰ مَن عِندَ رَسولِ اللَّهِ حَتّىٰ يَنفَضّوا وَ لِلَّهِ خَزائِنُ السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضِ وَ لٰكِنَّ المُنٰفِقينَ لا يَفقَهونَ (٧) ]] }}
آنان (همان) کسانی‌اند که می‌گویند: «به کسانی که نزد پیامبر خدایند انفاق مکنید، تا (از گِردَش) پراکنده شوند حال آنکه تمامی گنجینه‌های آسمان‌ها و زمین از خداست ولی منافقان در نمی‌یابند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٨ | يَقولونَ لَئِن رَجَعنا إِلَى المَدينَةِ لَيُخرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنهَا الأَذَلَّ وَ لِلَّهِ العِزَّةُ وَ لِرَسولِهِ وَ لِلمُؤمِنينَ وَ لٰكِنَّ المُنٰفِقينَ لا يَعلَمونَ (٨) ]] }}
گویند: «اگر به مدینه بر گردیم همواره آنکه عزیزتر است‌، آن زبون‌تر را بی‌چون از آنجا بیرون خواهد راند.» حال آنکه عزت تنها برای خدا و پیامبر او و مؤمنان است‌؛ لیکن این دورویان نمی‌دانند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ٩ | يٰأَيُّهَا الَّذينَ إمَنوا لا تُلهِكُم أَموٰلُكُم وَ لا أَولٰدُكُم عَن ذِكرِ اللَّهِ وَ مَن يَفعَل ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الخٰسِرونَ (٩) ]] }}
هان ای کسانی که ایمان آوردید! (زنهار که) اموالتان و فرزندانتان شما را از یاد خدا غافل نگردانند و هر کس چنان کند، پس هم‌آنان خودشان زیانکارانند.
{{قاب | متن = [[ المنافقون ١٠ | وَ أَنفِقوا مِن ما رَزَقنٰكُم مِن قَبلِ أَن يَأتِىَ أَحَدَكُمُ المَوتُ فَيَقولَ رَبِّ لَولا أَخَّرتَنى إِلىٰ أَجَلٍ قَريبٍ فَأَصَّدَّقَ وَ أَكُن مِنَ الصّٰلِحينَ (١٠) ]] }}
و از آنچه روزی شما گردانیدیم، انفاق کنید، پیش از آنکه یکی از شما را مرگ فرا رسد. پس بگوید: «پروردگارم! چرا تا مدتی نزدیک (مرگ) مرا به تأخیر نینداختی تا به‌راستی تصدیق کنم و از شایستگان باشم‌؟»
{{قاب | متن = [[ المنافقون ١١ | وَ لَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفسًا إِذا جاءَ أَجَلُها وَ اللَّهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ (١١) ]] }}
و هر کس اجلش فرا رسد، هرگز خدا آن را به تأخیر نمی‌افکند. و خدا به آنچه می‌کنید بسی آگاه است.


==محتوای سوره==
==محتوای سوره==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸

سوره الجمعة سوره المنافقون سوره التغابن
شماره کتابت : ٦٣
جزء :
نزول
ترتيب نزول : ١٠٤
محل نزول : مدينه
اطلاعات آماری
تعداد آیات : ١١
تعداد کلمات : ٢٠٢
تعداد حروف :
در حال بارگیری...
لیست آیات

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠ ١١

متن سوره

هنگامی که منافقان نزد تو آیند گویند: «گواهی می‌دهیم که تو همی به‌راستی پیامبر خدایی‌.» و خدا (هم) می‌داند که تو به‌راستی و درستی پیامبر او هستی، و خدا گواهی می‌دهد که مردم دورو بی‌گمان سخت دروغگویانند.

سوگندهای خود را (چون) سپری بر خود بر گرفته، پس (مکلفان را) از راه خدا باز داشته‌اند. به‌راستی که آنان چه بد می‌کرده‌اند.

این بدین سبب است که آنان ایمان آورده، سپس کافر شدند، در نتیجه بر دل‌هایشان مُهر زده شد و (دیگر) نمی‌توانند بفهمند.

و چون آنان را ببینی، هیکل‌هایشان تو را به شگفتی در می‌آورد و چون سخن گویند به گفتارشان گوش فرا می‌‌داری‌. ایشان دشمن (حق)اند. پس از آنان بپرهیز. خدا با آنان کشتار کرده (که) به گزاف (از حق منحرف و کنده و) افکنده می‌شوند.

و هنگامی که برایشان گفته شود: «بیایید تا پیامبر خدا برایتان پوشش بخواهد»، سرهای خود را بر می‌گردانند، و آنان را می‌بینی که متکبرانه (از راه خدا) باز می‌دارند.

بر آنان یکسان است: چه برایشان پوشش بخواهی، یا برایشان پوشش نخواهی، خدا هرگز برایشان نخواهد پوشاند. خدا بی‌گمان فاسقان را راهنمایی نمی‌کند.

آنان (همان) کسانی‌اند که می‌گویند: «به کسانی که نزد پیامبر خدایند انفاق مکنید، تا (از گِردَش) پراکنده شوند حال آنکه تمامی گنجینه‌های آسمان‌ها و زمین از خداست ولی منافقان در نمی‌یابند.

گویند: «اگر به مدینه بر گردیم همواره آنکه عزیزتر است‌، آن زبون‌تر را بی‌چون از آنجا بیرون خواهد راند.» حال آنکه عزت تنها برای خدا و پیامبر او و مؤمنان است‌؛ لیکن این دورویان نمی‌دانند.

هان ای کسانی که ایمان آوردید! (زنهار که) اموالتان و فرزندانتان شما را از یاد خدا غافل نگردانند و هر کس چنان کند، پس هم‌آنان خودشان زیانکارانند.

و از آنچه روزی شما گردانیدیم، انفاق کنید، پیش از آنکه یکی از شما را مرگ فرا رسد. پس بگوید: «پروردگارم! چرا تا مدتی نزدیک (مرگ) مرا به تأخیر نینداختی تا به‌راستی تصدیق کنم و از شایستگان باشم‌؟»

و هر کس اجلش فرا رسد، هرگز خدا آن را به تأخیر نمی‌افکند. و خدا به آنچه می‌کنید بسی آگاه است.


محتوای سوره