الواقعة ٤٦: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::کَانُوا|کَانُوا]] [[شامل این ریشه::کون‌| ]][[شامل این کلمه::يُصِرّون|يُصِرُّونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُصِرّون| ]] [[شامل این ریشه::صرر| ]][[ریشه غیر ربط::صرر| ]][[شامل این کلمه::عَلَى|عَلَى‌]] [[شامل این ریشه::على‌| ]][[شامل این کلمه::الْحِنْث|الْحِنْثِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْحِنْث| ]] [[شامل این ریشه::حنث‌| ]][[ریشه غیر ربط::حنث‌| ]][[شامل این کلمه::الْعَظِيم|الْعَظِيمِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْعَظِيم| ]] [[شامل این ریشه::عظم‌| ]][[ریشه غیر ربط::عظم‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::کَانُوا|کَانُوا]] [[شامل این ریشه::کون‌| ]][[شامل این کلمه::يُصِرّون|يُصِرُّونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُصِرّون| ]] [[شامل این ریشه::صرر| ]][[ریشه غیر ربط::صرر| ]][[شامل این کلمه::عَلَى|عَلَى‌]] [[شامل این ریشه::على‌| ]][[شامل این کلمه::الْحِنْث|الْحِنْثِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْحِنْث| ]] [[شامل این ریشه::حنث‌| ]][[ریشه غیر ربط::حنث‌| ]][[شامل این کلمه::الْعَظِيم|الْعَظِيمِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْعَظِيم| ]] [[شامل این ریشه::عظم‌| ]][[ریشه غیر ربط::عظم‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|وَ کَانُوا يُصِرُّونَ‌ عَلَى‌ الْحِنْثِ‌ الْعَظِيمِ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=و بر گناه بزرگِ پیمان‌شکنی پافشاری می‌کرده‌اند؟
|-|صادقی تهرانی=و بر گناه بزرگِ پیمان‌شکنی پافشاری می‌کرده‌اند؟
|-|معزی=و بودند اصرار می‌ورزیدند بر گناه (یا پیمان‌شکنی) بزرگ‌
|-|معزی=و بودند اصرار می‌ورزیدند بر گناه (یا پیمان‌شکنی) بزرگ‌
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">And they used to persist in immense wrongdoing.</div>
{{آيه | سوره = سوره الواقعة | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::46|٤٦]] | قبلی = الواقعة ٤٥ | بعدی = الواقعة ٤٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/056046.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/056046.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره الواقعة | نزول = [[نازل شده در سال::2|٢ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::46|٤٦]] | قبلی = الواقعة ٤٥ | بعدی = الواقعة ٤٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«الْحِنثِ الْعَظِیمِ»: گناه بزرگ. گناهان کبیره، و از همه بدتر، کفر و شرک.
«الْحِنثِ الْعَظِیمِ»: گناه بزرگ. گناهان کبیره، و از همه بدتر، کفر و شرک.
خط ۲۶: خط ۳۴:
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۵#link145 | آيات ۱۱ - ۵۶، سوره واقعه]]
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۵#link146 | موارد استعمال كلمه ((قرب )) و معناى تقرب به خدا و اينكه مقربون بلند مرتبه ترينطبقات اهل سعادتند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۵#link145 | آيات ۱۱ - ۵۶  سوره واقعه]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link147 | مراد از اولين و آخرين در آيه : ((ثلة من الاولين وقليل من الاخرين )) و وصف نعمتهاى بهشتى مقربان از ايشان]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۵#link146 | موارد استعمال كلمۀ «قرب»، در امور مادی و معنوی]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link148 | وصف نعم بهشتى اصحاب اليمين]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link148 | توصیف نعمت های بهشتى مقربان ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link149 | دسته سوم (اصحاب الشمال ) و بيان وصعيت آنها در قيامت]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link148 | توصیف نعمت های بهشتى اصحاب یمین ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link150 | مقصود از ((اتراف )) در تعليل استقرار اصحابشمال در عذاب به اينكه آنان مترف بودند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link149 | توصیف حال اصحاب شمال، در قيامت]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link151 | اقوال مختلف درباره مقصود از ((حنث عظيم )) كه اصحابشمال بر آن اصرار مى ورزيدند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link151 | اقوال مختلف درباره مقصود از «حنث عظيم»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link152 | پاسخ خداوند به استبعاد معاد مشركين و بيانحال و وضعشان در قيامت]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link152 | پاسخ خداوند به استبعاد معاد مشركان و بيان حالشان در قيامت]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link153 | توضيحى راجع به روايتى كه بر نسخ آيه : ((ثلة من الاولين وقليل من الاخرين )) با آيه : ((ثلة من الاولين و ثلة من الاخرين )) دلالت دارد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link153 | بحث روايتى]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۶#link153 | توضیحی راجع به نسخ آيه: «ثُلّة من الأوّلين و ثُلّة من الآخرين»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link154 | رواياتى در ذيل آيات مربوط به بهشت و نعمت هاى بهشتى]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link154 | رواياتى در ذيل آيات مربوط به بهشت و نعمت هاى بهشتى]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۲۳_بخش۱۱#link93 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۲۳_بخش۱۱#link93 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُتْرَفِينَ «45» وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ «46»
البتّه آنان پيش از اين (در دنيا) نازپرورده و خوشگذران بودند. و همواره بر گناه بزرگ پافشارى مى‌كردند.
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ (46)
وَ كانُوا يُصِرُّونَ‌: و بودند كه اصرار مى‌كردند، عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ‌: بر گناه بزرگ و از آن نادم و تائب نمى‌شدند. مراد جميع گناهان كبيره يا سوگند به دروغ است بر آنكه حشر و نشر نخواهد بود.
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ (41) فِي سَمُومٍ وَ حَمِيمٍ (42) وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ (43) لا بارِدٍ وَ لا كَرِيمٍ (44) إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُتْرَفِينَ (45)
وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ (46) وَ كانُوا يَقُولُونَ أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47) أَ وَ آباؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48) قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ (49) لَمَجْمُوعُونَ إِلى‌ مِيقاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (50)
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ (51) لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ (52) فَمالِؤُنَ مِنْهَا الْبُطُونَ (53) فَشارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ (54) فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ (55)
هذا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (56)
----
جلد 5 صفحه 131
ترجمه‌
و ياران جانب چپ چيست حال ياران جانب چپ‌
در باد گرم سوزان و آب جوشان هستند
و در سايه‌اى از دود بسيار سياه‌
كه نه سرد است و نه پسنديده‌
همانا آنها بودند پيش از اين بناز و نعمت پرورده‌شدگان‌
و بودند كه اصرار مى‌ورزيدند بر گناه بزرگ‌
و بودند كه ميگفتند آيا وقتى كه مرديم و گشتيم خاك و استخوانها آيا همانا ما بر انگيخته شدگانيم‌
و آيا پدران پيشين ما
بگو همانا پيشينيان و پسينيان‌
هر آينه جمع‌شدگانند تا وقت روز معيّنى‌
پس همانا شما اى گمراهان تكذيب كنندگان‌
هر آينه خورندگانيد از درختى از زقوم‌
پس پر كنند گانيد از آن شكمها را
پس آشامندگانيد روى آن از آب جوشان‌
پس نوشندگانيد مانند نوشيدن شتران عطشان‌
اينست تشريفات ورودى آنها روز قيامت.
تفسير
اصحاب شمال كه صاحبان شئامت و شقاوتند و در آيات اوليّه اين سوره بيان شد جاى تعجّب است از حال آنها كه در باد سام مولود از حرارت آتش جهنم كه در نهايت سوزندگى و نافذ در مسامات بدن است جاى دارند و آب جوشى كه بر سر آنها ريخته ميشود بر آنها احاطه مينمايد و سايه‌اى از تراكم دودهاى بسيار سياه جهنم بر سر آنها افكنده شده كه نه برودت و خنكى دارد و نه خوبى ديگر جز عفونت و اينها كسانى هستند كه خداوند نعمت خود را از آنها دريغ نفرموده بود و در دنيا بعيش و عشرت مشغول بودند و لذا از ياد خدا و انجام وظايف بندگى خودشان غافل و بپرورش بدن خاكى دلخوش و مايل گشتند و پى در پى مرتكب معاصى كبيره شدند و توبه ننمودند و گفته‌اند مراد از حنث عظيم شرك است و حنث بر گناه اطلاق ميشود و بنظر حقير حنث همان خلف عهد ازلى الهى است كه بايد بنى آدم معصيت خدا و عبادت شيطان را ننمايند و آن هر چه باشد بزرگ است و لذا خداوند فرموده آنها در دنيا بطور تعجب ميگفتند آيا وقتى كه ما مرديم و خاك شديم و از ما جز استخوان پوسيده‌ئى باقى نماند دو مرتبه زنده ميشويم و بالاتر از اين آيا پدران ما كه سالهاى دراز است كه مرده‌اند و چيزى از
----
جلد 5 صفحه 132
آنها باقى نمانده زنده ميشوند بگو اى پيغمبر در جواب اين مردم نفهم بى‌فكر بلى تمام مردم دنيا از اوّلين تا آخرين را خدا براى روز معيّنى كه قيامت كبرى باشد جمع ميفرمايد و همه را زنده ميكند و در پيشگاه خود حاضر ميسازد پس شما گمراهانى كه تكذيب نموديد انبيا و اوصيا و علما را از شدّت گرسنگى از ميوه تلخ بد بوى درخت زقوم كه در سوره الصّافات بيان شد ميخوريد و شكمهاى خودتان را پر ميكنيد پس عطش بر شما غلبه ميكند و مجبور ميشويد روى آن آب داغ جهنّمى را مانند شترانى كه از آب خوردن سير نميشوند بخوريد و اين بمنزله تشريفات ورودى ميهمان است كه براى آنها در اوّل وقت جزاء تهيّه شده و تقديم ميشود عذابهاى گوناگون آنها را بعد از استقرار در جهنّم خدا ميداند كه چيست و بنابراين كلام مبنى بر طعن و استهزاء آنها است و بعضى گفته‌اند نزل چيزى است كه صاحبش بر آن وارد ميشود و قمى ره نقل فرموده كه اين ثواب آنها است در روز مجازات.
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ كانُوا يُصِرُّون‌َ عَلَي‌ الحِنث‌ِ العَظِيم‌ِ (46)
و بودند اصرار زياد داشتند ‌بر‌ معصيت‌ بزرگ‌ ‌از‌ شرك‌ و كفر و ضلالت‌ و ظلم‌ و تكذيب‌ انبياء و قتل‌ انبياء و اوصياء انبياء و صلحاء و اتقياء و كبر و نخوت‌ و امثال‌ اينها.
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
(آیه 46)- سپس به دومین گناه آنها اشاره کرده، می‌افزاید: «و بر گناهان بزرگ اصرار می‌ورزیدند» (وَ کانُوا یُصِرُّونَ عَلَی الْحِنْثِ الْعَظِیمِ).
بنابر این ویژگی اصحاب شمال تنها انجام گناه نیست، بلکه اصرار بر گناهان عظیم است، چرا که گناه ممکن است، احیانا از اصحاب یمین نیز سر زند، ولی آنها هرگز بر آن اصرار نمی‌ورزند، هنگامی که متذکر می‌شوند فورا توبه می‌کنند.
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


خط ۷۰: خط ۱۸۵:
[[رده:عهدشکنى اصحاب شمال]][[رده:موجبات جهنم]][[رده:گناه شرک]][[رده:آثار اصرار بر عهدشکنى]][[رده:گناه عهدشکنى]][[رده:آثار اصرار بر گناهان کبیره]][[رده:گناهان کبیره]][[رده:گناه نابخشودنى]]
[[رده:عهدشکنى اصحاب شمال]][[رده:موجبات جهنم]][[رده:گناه شرک]][[رده:آثار اصرار بر عهدشکنى]][[رده:گناه عهدشکنى]][[رده:آثار اصرار بر گناهان کبیره]][[رده:گناهان کبیره]][[رده:گناه نابخشودنى]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الواقعة ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الواقعة ]]
{{#seo:
|title=آیه 46 سوره واقعه
|title_mode=replace
|keywords=آیه 46 سوره واقعه,واقعه 46,وَ کَانُوا يُصِرُّونَ‌ عَلَى‌ الْحِنْثِ‌ الْعَظِيمِ‌,عهدشکنى اصحاب شمال,موجبات جهنم,گناه شرک,آثار اصرار بر عهدشکنى,گناه عهدشکنى,آثار اصرار بر گناهان کبیره,گناهان کبیره,گناه نابخشودنى,آیات قرآن سوره الواقعة
|description=وَ کَانُوا يُصِرُّونَ‌ عَلَى‌ الْحِنْثِ‌ الْعَظِيمِ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۳۲

کپی متن آیه
وَ کَانُوا يُصِرُّونَ‌ عَلَى‌ الْحِنْثِ‌ الْعَظِيمِ‌

ترجمه

و بر گناهان بزرگ اصرار می‌ورزیدند،

|و بر گناه بزرگ اصرار مى‌ورزيدند
و بر گناه بزرگ پافشارى مى‌كردند.
و بر گناه بزرگ (شرک و عناد) لجاجت و اصرار داشتند.
و همواره بر گناهان بزرگ پافشاری داشتند،
و بر گناهان بزرگ اصرار مى‌ورزيدند.
بر گناه بزرگ مداومت می‌کردند
و بر گناه بزرگ- شرك، يا پيمان‌شكنى، يا سوگند بزرگ بر انكار بعث- پاى مى‌فشردند،
و پیوسته بر انجام گناهان بزرگ، پافشاری داشته‌اند.
و بر گناه بزرگِ پیمان‌شکنی پافشاری می‌کرده‌اند؟
و بودند اصرار می‌ورزیدند بر گناه (یا پیمان‌شکنی) بزرگ‌

And they used to persist in immense wrongdoing.
ترتیل:
ترجمه:
الواقعة ٤٥ آیه ٤٦ الواقعة ٤٧
سوره : سوره الواقعة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْحِنثِ الْعَظِیمِ»: گناه بزرگ. گناهان کبیره، و از همه بدتر، کفر و شرک.


تفسیر


تفسیر نور (محسن قرائتی)


إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُتْرَفِينَ «45» وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ «46»

البتّه آنان پيش از اين (در دنيا) نازپرورده و خوشگذران بودند. و همواره بر گناه بزرگ پافشارى مى‌كردند.

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)



وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ (46)

وَ كانُوا يُصِرُّونَ‌: و بودند كه اصرار مى‌كردند، عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ‌: بر گناه بزرگ و از آن نادم و تائب نمى‌شدند. مراد جميع گناهان كبيره يا سوگند به دروغ است بر آنكه حشر و نشر نخواهد بود.


تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)


وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ (41) فِي سَمُومٍ وَ حَمِيمٍ (42) وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ (43) لا بارِدٍ وَ لا كَرِيمٍ (44) إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُتْرَفِينَ (45)

وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ (46) وَ كانُوا يَقُولُونَ أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47) أَ وَ آباؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48) قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ (49) لَمَجْمُوعُونَ إِلى‌ مِيقاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (50)

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ (51) لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ (52) فَمالِؤُنَ مِنْهَا الْبُطُونَ (53) فَشارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ (54) فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ (55)

هذا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (56)


جلد 5 صفحه 131

ترجمه‌

و ياران جانب چپ چيست حال ياران جانب چپ‌

در باد گرم سوزان و آب جوشان هستند

و در سايه‌اى از دود بسيار سياه‌

كه نه سرد است و نه پسنديده‌

همانا آنها بودند پيش از اين بناز و نعمت پرورده‌شدگان‌

و بودند كه اصرار مى‌ورزيدند بر گناه بزرگ‌

و بودند كه ميگفتند آيا وقتى كه مرديم و گشتيم خاك و استخوانها آيا همانا ما بر انگيخته شدگانيم‌

و آيا پدران پيشين ما

بگو همانا پيشينيان و پسينيان‌

هر آينه جمع‌شدگانند تا وقت روز معيّنى‌

پس همانا شما اى گمراهان تكذيب كنندگان‌

هر آينه خورندگانيد از درختى از زقوم‌

پس پر كنند گانيد از آن شكمها را

پس آشامندگانيد روى آن از آب جوشان‌

پس نوشندگانيد مانند نوشيدن شتران عطشان‌

اينست تشريفات ورودى آنها روز قيامت.

تفسير

اصحاب شمال كه صاحبان شئامت و شقاوتند و در آيات اوليّه اين سوره بيان شد جاى تعجّب است از حال آنها كه در باد سام مولود از حرارت آتش جهنم كه در نهايت سوزندگى و نافذ در مسامات بدن است جاى دارند و آب جوشى كه بر سر آنها ريخته ميشود بر آنها احاطه مينمايد و سايه‌اى از تراكم دودهاى بسيار سياه جهنم بر سر آنها افكنده شده كه نه برودت و خنكى دارد و نه خوبى ديگر جز عفونت و اينها كسانى هستند كه خداوند نعمت خود را از آنها دريغ نفرموده بود و در دنيا بعيش و عشرت مشغول بودند و لذا از ياد خدا و انجام وظايف بندگى خودشان غافل و بپرورش بدن خاكى دلخوش و مايل گشتند و پى در پى مرتكب معاصى كبيره شدند و توبه ننمودند و گفته‌اند مراد از حنث عظيم شرك است و حنث بر گناه اطلاق ميشود و بنظر حقير حنث همان خلف عهد ازلى الهى است كه بايد بنى آدم معصيت خدا و عبادت شيطان را ننمايند و آن هر چه باشد بزرگ است و لذا خداوند فرموده آنها در دنيا بطور تعجب ميگفتند آيا وقتى كه ما مرديم و خاك شديم و از ما جز استخوان پوسيده‌ئى باقى نماند دو مرتبه زنده ميشويم و بالاتر از اين آيا پدران ما كه سالهاى دراز است كه مرده‌اند و چيزى از


جلد 5 صفحه 132

آنها باقى نمانده زنده ميشوند بگو اى پيغمبر در جواب اين مردم نفهم بى‌فكر بلى تمام مردم دنيا از اوّلين تا آخرين را خدا براى روز معيّنى كه قيامت كبرى باشد جمع ميفرمايد و همه را زنده ميكند و در پيشگاه خود حاضر ميسازد پس شما گمراهانى كه تكذيب نموديد انبيا و اوصيا و علما را از شدّت گرسنگى از ميوه تلخ بد بوى درخت زقوم كه در سوره الصّافات بيان شد ميخوريد و شكمهاى خودتان را پر ميكنيد پس عطش بر شما غلبه ميكند و مجبور ميشويد روى آن آب داغ جهنّمى را مانند شترانى كه از آب خوردن سير نميشوند بخوريد و اين بمنزله تشريفات ورودى ميهمان است كه براى آنها در اوّل وقت جزاء تهيّه شده و تقديم ميشود عذابهاى گوناگون آنها را بعد از استقرار در جهنّم خدا ميداند كه چيست و بنابراين كلام مبنى بر طعن و استهزاء آنها است و بعضى گفته‌اند نزل چيزى است كه صاحبش بر آن وارد ميشود و قمى ره نقل فرموده كه اين ثواب آنها است در روز مجازات.

اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)


وَ كانُوا يُصِرُّون‌َ عَلَي‌ الحِنث‌ِ العَظِيم‌ِ (46)

و بودند اصرار زياد داشتند ‌بر‌ معصيت‌ بزرگ‌ ‌از‌ شرك‌ و كفر و ضلالت‌ و ظلم‌ و تكذيب‌ انبياء و قتل‌ انبياء و اوصياء انبياء و صلحاء و اتقياء و كبر و نخوت‌ و امثال‌ اينها.

برگزیده تفسیر نمونه


(آیه 46)- سپس به دومین گناه آنها اشاره کرده، می‌افزاید: «و بر گناهان بزرگ اصرار می‌ورزیدند» (وَ کانُوا یُصِرُّونَ عَلَی الْحِنْثِ الْعَظِیمِ).

بنابر این ویژگی اصحاب شمال تنها انجام گناه نیست، بلکه اصرار بر گناهان عظیم است، چرا که گناه ممکن است، احیانا از اصحاب یمین نیز سر زند، ولی آنها هرگز بر آن اصرار نمی‌ورزند، هنگامی که متذکر می‌شوند فورا توبه می‌کنند.

نکات آیه

۱ - عظمت گناه پیمان شکنى در بینش الهى (و کانوا یصرّون على الحنث العظیم) «حنث» در مطلق گناه و نیز خصوص شکستن پیمان و خلف قسم به کار مى رود. گفتنى است که توصیف «حنث» به وصف «عظیم»، بیانگر آن است که شکستن پیمان در همه موارد گناهى بزرگ است.

۲ - اصرار و پافشارى «اصحاب الشمال» بر پیمان شکنى، عامل دوزخى شدن آنها (و کانوا یصرّون على الحنث العظیم)

۳ - پافشارى و تداوم بخشى بر گناهان بزرگ، در پى دارنده قطعى دوزخ (و کانوا یصرّون على الحنث العظیم)

۴ - شرکورزى، گناهى بزرگ و نابخشودنى و باعث دوزخى شدن انسان (و کانوا یصرّون على الحنث العظیم) برخى از مفسران برآنند که مراد از «حنث» در آیه شریفه، شکستن پیمان توحید است (پیمانى که خداوند فطرتاً و در عالم ذر از انسان ها گرفته است). بر این مبنا، مفاد آیه چنین مى شود: اصحاب شمال به خاطر شکستن پیمان توحید و روى آوردن به شرک و اصرار بر آن، گرفتار عذاب دوزخ خواهند شد.

موضوعات مرتبط

  • اصحاب شمال: عهدشکنى اصحاب شمال ۲
  • جهنم: موجبات جهنم ۲، ۳، ۴
  • شرک: گناه شرک ۴
  • عهدشکنى: آثار اصرار بر عهدشکنى ۲; گناه عهدشکنى ۱
  • گناه: آثار اصرار بر گناهان کبیره ۳; گناهان کبیره ۱، ۴; گناه نابخشودنى ۴

منابع