الأعراف ٢٠٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و گاهی که خوانده شود قرآن گوش دهید بدان و خموشی گزینید شاید رحم کرده شوید
|-|معزی=و گاهی که خوانده شود قرآن گوش دهید بدان و خموشی گزینید شاید رحم کرده شوید
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::204|٢٠٤]] | قبلی = الأعراف ٢٠٣ | بعدی = الأعراف ٢٠٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = [[نازل شده در سال::10|١٠ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::204|٢٠٤]] | قبلی = الأعراف ٢٠٣ | بعدی = الأعراف ٢٠٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«أَنصِتُوا»: خاموش باشید.
«أَنصِتُوا»: خاموش باشید.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۸


ترجمه

هنگامی که قرآن خوانده شود، گوش فرا دهید و خاموش باشید؛ شاید مشمول رحمت خدا شوید!

و چون قرآن خوانده شود، به آن گوش [جان‌] بسپاريد و خاموش باشيد تا مشمول رحمت شويد
و چون قرآن خوانده شود، گوش بدان فرا داريد و خاموش مانيد، اميد كه بر شما رحمت آيد.
و چون قرآن قرائت شود همه گوش بدان فرا دهید و سکوت کنید، باشد که مورد لطف و رحمت حق شوید.
و هنگامی که قرآن خوانده شود، به آن گوش فرا دهید و سکوت کنید تا مشمول رحمت شوید.
چون قرآن خوانده شود به آن گوش فرا دهيد و خاموش باشيد، شايد مشمول رحمت خدا شويد.
و چون قرآن خوانند به آن گوش بسپارید و [در برابر آن‌] خاموش باشید، باشد که مشمول رحمت شوید
و چون قرآن خوانند بدان گوش فرا داريد و خاموش باشيد شايد در خور رحمت شويد.
هنگامی که قرآن خوانده می‌شود، گوش فرا دهید و خاموش باشید تا مشمول رحمت خدا شوید.
و هنگامی که قرآن خوانده شود، گوش بدان فرا دارید و (خود و دیگران را) خاموش کنید ، شاید مورد رحمت قرار گیرید.
و گاهی که خوانده شود قرآن گوش دهید بدان و خموشی گزینید شاید رحم کرده شوید


الأعراف ٢٠٣ آیه ٢٠٤ الأعراف ٢٠٥
سوره : سوره الأعراف
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَنصِتُوا»: خاموش باشید.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- وجوب گوش فرادادن به قرآن و رعایت سکوت به هنگام شنیدن آن (و إذا قرى القرءان فاستمعوا له و أنصتوا) «استماع» (مصدر استمعوا) به معناى گوش سپردن و «انصات» (مصدر «أنصتوا») به معناى سکوت کردن است.

۲- گوش فرادادن به قرآن و سکوت کردن به هنگام شنیدن آن، زمینه ساز دستیابى به رحمت خداوند است. (فاستمعوا له و أنصتوا لعلکم ترحمون)

۳- تلاوت کننده قرآن، هر که باشد، باید به هنگام قرائت او خاموش ماند و به قرآن گوش داد. (و إذا قرى القرءان فاستمعوا له و أنصتوا لعلکم ترحمون) برداشت فوق از مجهول بودن فعل «قرى» استفاده شده است.

۴- خداوند کافران را به گوش فرادادن به آواى قرآن فراخواند. (هذا بصائر من ربکم ... إذا قرى القرءان فاستمعوا له) برداشت فوق مبتنى بر این است ک--ه خطاب در «فاستمعوا ... » شامل کافران نیز باشد.

۵- گوش سپارى کافران به آواى قرآن، زمینه ساز دستیابى آنان به هدایت و رحمت الهى خواهد شد. (و إذا قرى القرءان فاستمعوا له و أنصتوا لعلکم ترحمون) چنانچه خطاب در آیه شامل کافران باشد، مصداق مورد نظر از رحمت در «ترحمون» هدایت خواهد بود.

موضوعات مرتبط

  • خدا: اوامر خدا ۴ ; موجبات رحمت خدا ۲، ۵
  • قرآن: آثار استماعى قرآن ۲، ۵ ; آداب تلاوت قرآن ۳ ; احکام تلاوت قرآن ۱ ; استماع قرآن ۱، ۳، ۴ ; سکوت در تلاوت قرآن ۱، ۲، ۳ ; هدایتگرى قرآن ۵
  • کافران: و قرآن ۴، ۵ ; مسؤولیت کافران ۴
  • واجبات:۱
  • هدایت: زمینه هدایت ۵

منابع