نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۲۳۹
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • در اصل به معناى «تجاوز از حدّ» است که هر گناهى را شامل مى شود، در سوره «عنکبوت» کنایه از «همجنس گرایى» است. و در سوره «نمل» منظور همجنس گرایى و عمل ننگین
    ۶ کیلوبایت (۵۷۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۴۴
  • کم ارزش، ناپایدار و بى مقدار است. تعبیر به «اولیاء» (جمع ولى) ـ در سوره «عنکبوت» ـ به جاى «اصنام» و بت ها، شاید براى اشاره به این نکته است که نه فقط معبودهاى
    ۸ کیلوبایت (۳۸۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۳۸
  • نقلش‌ ‌خود‌ داري‌ كرديم‌. ] (آیه 69)- این آیه که در عین حال آخرین آیه سوره عنکبوت است واقعیت مهمی را بیان می‌کند که عصاره‌ای از تمام این سوره و هماهنگ با
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۹۶۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۷
  • کردند، همچون عنکبوت است، (که با آب دهان خود) با کوشش، خانه‌ای (برای خویش) برگرفت. و در حقیقت - اگر می‌دانستند - سست‌ترین خانه‌ها همان خانه‌ی عنکبوت است. به‌راستی
    ۴۰ کیلوبایت (۱٬۹۸۴ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸
  • گفته‏اند جمع آن در قرآن غرفات به ضم اول و دوم و غرف (بر وزن صرد) آمده است. [عنكبوت:58]. حتماً حتماً غرفه هائى از بهشت برايشان مهيا مى‏كنيم. [سباء:37]. اللهم
    ۵ کیلوبایت (۳۷۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۸
  • بار بردار و كوچك از آنها به شما داد بخوريد از آنچه خدا روزى داده است . * [عنكبوت:60] در الميزان فرموده: حمل رزق ذخيره آن است كه انسان و از حيوانات مورچه،
    ۱۰ کیلوبایت (۶۲۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۸
  • و يا غرض نحوه خاصّى از نيروهاى جهان است كه در «دبر» تفصيلاً گفته شد. * [عنكبوت:39]. در زمين خودپسندى كردند و بر خدا غالب نبودند يعنى خدا را نمى‏توانستند
    ۱۰ کیلوبایت (۸۹۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۵
  • چیزهای دیگری رهنمود می‌شوند. «أَنّی یُؤْفَکُونَ»: (نگا: مائده / ، توبه / ، عنکبوت / ). إِنَ‌ رَبَّکُمُ‌ اللَّهُ‌ الَّذِي‌... (۱) وَ هُوَ الَّذِي‌ خَلَقَ‌
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۵۶۶ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۴
  • ترتیل: ترجمه: «وَبِیلاً»: سخت و شدید. سنگین. «فَأَخَذْنَاهُ»: (نگا: اعراف / عنکبوت / ). فَأَخَذَهُ‌ اللَّهُ‌ نَکَالَ‌... (۲) إِلَى‌ فِرْعَوْنَ‌ وَ مَلَئِهِ‌
    ۲۵ کیلوبایت (۱٬۸۹۳ واژه) - ‏۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۱۱
  • عنايت كرده بود [انبیاء:74]. [صافات:133]. [انبیاء:75]. *** طبرسى ذيل آيه [عنكبوت:26]. از ابن عباس و ابن زيد و جمهور مفسّران نقل كرده كه لوط پسر خواهر ابراهيم
    ۱۱ کیلوبایت (۱٬۱۰۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۱
  • زدگان. پیشی گرفته‌شدگان. مراد مغلوبین و شکست خوردگان است (نگا: انفال / ، عنکبوت / و ). یعنی مرگ را مقدر کرده‌ایم و کسی از دست آن رهائی نمی‌یابد. در این
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۳۰۰ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۷
  • heaps of sand. ترتیل: ترجمه: «تَرْجُفُ»: می‌لرزد و می‌جنبد (نگا: اعراف / و و عنکبوت / ). «کَثِیباً»: توده شن. تپه ریگ. «مَهِیلاً»: پراکنده. روان. اسم مفعول
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۲۱ واژه) - ‏۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۱۰
  • بادی که سنگریزه را بردارد و پرت کند و ریگها را جابجا سازد (نگا: اسراء / ، عنکبوت / ). «بِسَحَرٍ»: در بامدادان. در سحرگاهان. أَ فَأَمِنْتُمْ‌ أَنْ‌ يَخْسِفَ‌
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۶۹۶ واژه) - ‏۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۳۷
  • حتی تا دم در غار آمدند ولی خداوند با یک وسیله بسیار ساده و کوچک- چند تار عنکبوت- همه این طرحها را نقش بر آب کرد، و با توجه به این که مسأله هجرت سر آغاز
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۷۳۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۸
  • آیه 26- شأن نزول: هنگامی که در آیات قرآن، مثلهائی به «الذُّبابُ» (مگس) و «عنکبوت» نازل گردید، جمعی از مشرکان این موضوع را بهانه قرار داده زبان به انتقاد
    ۸۲ کیلوبایت (۶٬۸۷۰ واژه) - ‏۳ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۲۱
  • مقابل آن (النَّشْأَةَ الأخِرَة) یا (النَّشْأَه الأُخْری) قرار دارد (نگا: عنکبوت / ، نجم / ). یعنی آفرینش جهان دیگر و از جمله رستاخیز مردگان در قیامت. «فَلَوْ
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۳۲۴ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۸
  • will be returned. ترتیل: ترجمه: «یَبْدَءُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ»: (نگا: عنکبوت / ). Tabber requires Javascript to function. آيات ۱ - ۱۹، سوره روم اشاره
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۷
  • (نگا: ابراهیم / ، طور / ). «مَثْویً»: محلّ اقامت. (نگا: آل‌عمران / نحل / ، عنکبوت / ). «إِن یَسْتَعْتِبُوا»: اگر طلب رضایت و گذشت کنند (نگا: نحل / ، روم /
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۲۹ واژه) - ‏۱۵ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۶
  • the wrong. ترتیل: ترجمه: «الْبَیِّنَاتِ»: دلائل روشن. معجزات گویا (نگا: عنکبوت / ، قصص / ). «مِنم بَعْدِهِ»: بعد از رفتن موسی به کوه طور (نگا: بقره / ،
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۶۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۴۳
  • طريق مى‏گويند گويى راه ممتد در اثر راه رفتن قطعه قطعه مى‏شود[توبه:121]. * [عنكبوت:29]. آيه در باره قوم لوط «عليه السلام» است ظاهراً مراد از قطع سبيل قطع تناسل
    ۲ کیلوبایت (۱۳۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۰۰
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)