نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۳۳
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • بعدى مورد پرستش واقع شدند. و به قولى در طوفان زير خاكها ماندند سپس بدست عربها افتادند. (العلم عنداللّه). نگارنده احتمال مى‏دهيم كه آيات 22و23 از سوره نوح
    ۳ کیلوبایت (۲۷۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۵
  • کرده‌ایم (همان گونه که تورات را بر موسی و هارون نازل کرده بودیم). آیا شما (عربها که اهل بلاغت و فصاحت بوده و افتخار و شهرتتان در گروِ قرآن است) آن را منکر
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۷۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۶
  • گنگ و غیر عربی است و این (قرآن) به زبان عربی گویا و روشنی است (که حتّی شما عربها هم در فصاحت و جزالت آن حیران و از ساختن و ارائه کردن یک سوره‌اش ناتوان و
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۴۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۹
  • ميان آنها الفت داد، كه او تواناى بى‌همتا و داناى با حكمت است. و (خدا بود که عربها را با وجود دشمنانگی شدیدشان در پرتو اسلام دگرگون کرد و) در میان آنان الفت
    ۳۸ کیلوبایت (۲٬۹۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۸
  • این که معبودهای آنان همچون زنان ضعیفند و عربها هر چیز ضعیفی را أُنْثی می‌نامیدند. یا این که هر قبیله‌ای از عربها بتهای خود را (أُنثَی) می‌نامیدند. و می‌گفتند:
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۸۱۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۰
  • تخم‌مرغ (البتّه هر گونه تخم‌مرغی). ولی در اینجا شاید مراد تخم شترمرغ است که عربها زنان زیبای سفیدپوست را از لحاظ صفا و شفّافیّت بدان تشبیه می‌کنند. «مَکْنُونٌ»:
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۱۷ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۱۶
  • عُشَراء، شترانی که ده ماه از آبستنی آنها گذشته است و نفیس‌ترین چیز در پیش عربها بودند. شتران آبستنی که دو ماه برای وضع حمل آنها مانده باشد (نگا: المصحف المیسّر)
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۷۳۱ واژه) - ‏۱۱ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۲۲
  • تاريخى به فارسى ترجمه شده و در مقدمه آن گويد: شهر افه زو يا افه زوس كه در نزد عربها معروف به افسوس است در فلسطين واقع بود در نزديكى كوه آنشيلوس كه غار معروف
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۶۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۳
  • او به ذوالقرنین شاید این باشد که مشرق و مغرب جهان آن روزی را تسخیر نمود و عربها به آن «قَرْنَیِ الشَّمْسِ»: یعنی دو شاخ خورشید می‌گویند. یا بدین علّت بوده
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۳۵۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۲
  • «مِائَةِ أَلْفٍ»: صد هزار، مراد قوم خودش است (نگا: یونس / ). «أَوْ»: بلکه. یا. عربها چنین حرفی را برای تأکید مطلب پیشین به کار می‌برند. ثُمَ‌ قَسَتْ‌ قُلُوبُکُمْ‌
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۱۳ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۰۴
  • بنمایاند و نشان دهد که این قرآن با وجود این که از همان حروفی فراهم آمده است که عربها سخن خویش را از آنها فراهم می‌نمایند ولیکن از ارائه کتابی چون قرآن، و حتی
    ۶۷ کیلوبایت (۶٬۱۷۷ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۴۶
  • کوه «طور تینا» که در دمشق قرار دارد و بر آن درختان انجیر می‌روید. در میان عربها مرسوم است که نام میوه‌ای را بر سرزمین آن اطلاق کنند (نگا: جزء عمّ شیخ محمّد
    ۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۰۶ واژه) - ‏۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۸:۱۸
  • other than Allah, if you are sincere?” ترتیل: ترجمه: «أَرَأَیْتَکُمْ»: مراد عربها از چنین ترکیب و شیوه‌ای این است که: آیا هیچ فکر کرده‌اید که؟ مرا خبر دهید
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۰۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۳
  • سال، قرآن فرموده است: (یَآ أُخْتَ هَارُونَ) این اصطلاح زبان عربی است. مثلاً عربها می‌گویند: یا أَخَا الْعَرَبِ. یا أَخا تَمیمٍ. پس مراد این می‌شود که: یا سُلالَةَ
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۲۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۳
  • دائم. «ظِلاًّ ظَلِیلاً»: مراد ناز و نعمت فراوان و رفاهیّت جاویدان است. عربها وقتی که بخواهند در چیزی مبالغه کنند، از لفظ واژه مورد نظر صفتی برای کلمه
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۲۸۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۴۹
  • (لَ) برای تأکید نزدیکی ایشان به اقدام هلاک کردن و نابود کردن است. در میان عربها کنایه از شدّت کینه‌توزی و دشمنانگی است. «الذِّکْرَ»: قرآن. شأن نزول آیات
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۰۳ واژه) - ‏۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۵۱
  • شربینی)، و ابراهیم قهرمان توحید، و ابوالانبیاء بوده (نگا: صفوة التفاسیر) و عربها و رومیها و بنی‌اسرائیل از نژاد او هستند (نگا: شربینی). «الْکِتَابَ»: کتابهای
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۳۵۶ واژه) - ‏۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۳
  • دنباله‌روی کن. حرف (هْ) در آخر آن، هاء سکته است (نگا: حاقّه / و و و و ). عربها این حرف را به واژه اضافه می‌کنند اگر بخواهند بر آن سکوت کنند و بایستند. «فَبِهُدَاهُمُ
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۵۰۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۴
  • گونه نیازی، وقت و بی‌وقت عرعر می‌کند، و زشتی آن بیشتر از نظر بلندی است، و عربها هم به بلندی صدا افتخار می‌کردند. Tabber requires Javascript to function.
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۷۲۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۸
  • به تأخیرانداختن. مراد جابه‌جائی ماهها و بهم‌زدن ترتیب طبیعی آنها است که عربها بنا به مصالحی چنین می‌کردند و مثلاً اعلام می‌کردند که ماه محرم امسال به تأخیر
    ۴۹ کیلوبایت (۳٬۹۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۹
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)