الواقعة ٢٨

از الکتاب
کپی متن آیه
فِي‌ سِدْرٍ مَخْضُودٍ

ترجمه

آنها در سایه درختان «سِدر» بی‌خار قرار دارند،

ترتیل:
ترجمه:
الواقعة ٢٧ آیه ٢٨ الواقعة ٢٩
سوره : سوره الواقعة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«سِدْرٍ»: درخت سِدر. ولی سِدر بهشتی کجا و سِدر جهان کجا! (نگا: سبأ / ). «مَخْضُودٍ»: بی‌خار. سِدری که خارهایش را گرفته و بریده‌اند.


نزول

شأن نزول آیات ۲۷ تا ۳.:

ابوالعالیة از ضحاک و نیز مجاهد روایت کنند که مردم از شهر وجّ خوششان مى آمد و این شهر از شهرهاى طائف بود و بسیار سبز و خرم و داراى درختان سرسبز و آب فراوان و محصول بسیار بوده و مى گفتند: اى کاش ما در چنین شهرى زندگى مى کردیم سپس این آیات نازل گردید.[۱]

تفسیر


نکات آیه

۱ - عالى ترین نوع درختان سدر، موجود در بهشت اصحاب الیمین (و أصحب الیمین ... فى سدر مخضود) توصیف درخت سدر به «مخضود» (بدون تیغ)، ظاهراً اشاره به نوع عالى آن دارد.

۲ - تفرج و تفریح اصحاب الیمین، در میان درختان سدر در بهشت (فى سدر مخضود) «فى سدر» خبر براى مبتداى محذوف است; یعنى، «هم فى سدر مخضود». این جمله به دو گونه معنا مى شود: الف) آنان در میان درختان سدر به سر مى برند; ب) آنان در سایه درختان سدر به سر مى برند. برداشت یاد شده بر پایه احتمال اول است.

۳ - استراحت اصحاب الیمین، در سایه درختان سدر در بهشت (فى سدر مخضود)

موضوعات مرتبط

  • اصحاب یمین: استراحت اخروى اصحاب یمین ۳; اصحاب یمین در بهشت ۱، ۳; تفریح اصحاب یمین۲
  • بهشت: تفریح در بهشت ۲; درختان بهشت ۱
  • درختان: استراحت در سایه درختان سدر ۳; بهترین درختان سدر ۱; تفریح در میان درختان سدر ۲

منابع

  1. تفسیر کشف الاسرار و کتاب البعث از بیهقى.