العنكبوت ٥٣

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ يَسْتَعْجِلُونَکَ‌ بِالْعَذَابِ‌ وَ لَوْ لاَ أَجَلٌ‌ مُسَمًّى‌ لَجَاءَهُمُ‌ الْعَذَابُ‌ وَ لَيَأْتِيَنَّهُمْ‌ بَغْتَةً وَ هُمْ‌ لاَ يَشْعُرُونَ‌

ترجمه

آنان با شتاب از تو عذاب را می‌طلبند؛ و اگر موعد مقرّری تعیین نشده بود، عذاب (الهی) به سراغ آنان می‌آمد؛ و سرانجام این عذاب بطور ناگهانی بر آنها نازل می‌شود در حالی که نمی‌دانند (و غافلند).

ترتیل:
ترجمه:
العنكبوت ٥٢ آیه ٥٣ العنكبوت ٥٤
سوره : سوره العنكبوت
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَسْتَعْجِلُونَکَ»: (نگا: رعد / حجّ / ). «بَغْتَةً»: ناگهانی. غیرمنتظره (نگا: انعام / و و ، اعراف / و .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

نزول

این آیه درباره نضر بن الحارث نازل گردید: موقعى که درخواست عذاب به وسیله باریدن سنگ از آسمان براى خود نموده بود[۱] نظیر شأن و نزول آیه ۳۲ سوره انفال که در صفحات ۳۸۱ و ۳۸۲ مذکور مى باشد.

تفسیر


نکات آیه

۱ - کافرانِ منکرِ آیات الهى، از پیامبر(ص) خواهانِ تعجیل در عذاب خود بودند. (و یستعجلونک بالعذاب)

۲ - پیامبر(ص)، کافرانِ منکر آیات الهى را، به عذاب، تهدید کرده بود. (و یستعجلونک بالعذاب) «ال» در «العذاب» مى تواند عهد باشد و اشاره به عذابى باشد که پیامبر(ص) به آن وعده داده است.

۳ - کافران منکر آیات الهى، بر عذاب خواهى خود از پیامبر(ص)، مصرّ بودند و بر آن پافشارى مى کردند. (و یستعجلونک بالعذاب) فعل مضارع «یستعجلون» دلالت بر استمرار و پافشارى دارد.

۴ - کافرانِ منکرِ آیات الهى، وعده پیامبر(ص) را بر عذاب، در صورت تداوم کفر، باور نداشتند. (و یستعجلونک بالعذاب) شتاب کافران در گرفتار شدن به عذاب، با وجود این که هیچ کسى، حتى کافر، علاقه و تمایل به عذاب ندارد، نشان مى دهد که آنان، تعجیل در عذاب را، از ناباورى و یا استهزا مى خواسته اند.

۵ - عذاب هاى تعیین شده از سوى خداوند براى کافران، داراى اجل و وقت معینى است. (و لولا أجل مسمّى لجاءهم العذاب)

۶ - هر کسى، اجل و مدت تعیین شده اى براى زندگى دارد. (و لولا أجل مسمّى لجاءهم العذاب)

۷ - کفر و انکارِ آیات الهى، موجب نزول عذاب است. (و الذین ... کفروا باللّه ... و یستعجلونک بالعذاب و لولا أجل مسمّى لجاءهم العذاب)

۸ - کیفر و عذاب خداوند، تابع سنتِ اجلِ تعیین شده او است. (و لولا أجل مسمّى لجاءهم العذاب)

۹ - عذاب تعیین شده براى کافران، به خاطر اجل معین، تأخیر دارد و لکن تحقق اش قطعى است. (و لولا أجل مسمّى لجاءهم العذاب)

۱۰ - عذاب کافران در موعد مقرر، به صورت ناگهانى، آنان را فراخواهد گرفت. (و لیأتینّهم بغتة)

۱۱ - عذاب کافران چنان غافل گیرانه خواهد بود که آنان، هیچ خبردار نخواهند شد. (و لجاءهم العذاب و لیأتینّهم بغتة و هم لایشعرون)

موضوعات مرتبط

  • آیات خدا: آثار تکذیب آیات خدا ۷; تهدید مکذبان آیات خدا ۲; خواسته هاى مکذبان آیات خدا ۱، ۳; مکذبان آیات خدا ۴
  • انسان: اجل انسان ۶
  • خدا: سنتهاى خدا ۸; قانونمندى عذابهاى خدا ۸
  • عذاب: تهدید به عذاب ۲; درخواست تعجیل در عذاب ۱; درخواست عذاب ۳; عذاب ناگهانى ۱۰، ۱۱; موجبات عذاب ۷; وقت عذاب ۸، ۹
  • کافران: تأخیر عذاب کافران ۹; حتمیت عذاب کافران ۹، ۱۰; خواسته هاى کافران ۱، ۳; عذاب کافران ۱۱; وقت عذاب کافران ۵، ۱۰
  • کفر: آثار اصرار بر کفر ۴; آثار کفر ۷
  • محمد(ص): تهدیدهاى محمد(ص) ۲; درخواست از محمد(ص) ۱، ۳; وعیدهاى محمد(ص) ۴

منابع

  1. تفسیر کشف الاسرار.