الأعراف ٩١

از الکتاب
کپی متن آیه
فَأَخَذَتْهُمُ‌ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي‌ دَارِهِمْ‌ جَاثِمِينَ‌

ترجمه

سپس زمین لرزه آنها را فرا گرفت؛ و صبحگاهان بصورت اجسادی بی‌جان در خانه‌هاشان مانده بودند.

ترتیل:
ترجمه:
الأعراف ٩٠ آیه ٩١ الأعراف ٩٢
سوره : سوره الأعراف
نزول : ٩ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الرَّجْفَةُ»، «أَصْبَحُوا»، «جَاثِمِینَ»: (نگا: اعراف / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- کفرپیشگان قوم شعیب با گرفتار شدن به لرزشى شدید به هلاکت رسیدند. (فأخذتهم الرجفة فأصبحوا فى دارهم جثمین) «رجفة» به معناى اضطراب و لرزش است و به قرینه «فاصبحوا ... » معلوم مى شود که آن لرزش بسیار شدید بوده است. قابل ذکر است که «فأخذتهم الرجفة»، (لرزش آنان را فراگرفت) هم مى تواند به این معنى باشد که لرزشى شدید به اندام آنان مستولى شد و هم مى تواند به این معنى باشد که زمین لرزه شدید آنان را فراگرفت.

۲- کافران قوم شعیب پس از تمام شدن حجت الهى بر آنان و اصرارشان به کفرورزى و مبارزه با شعیب و مؤمنان به وى، به هلاکت رسیدند. (قال الملأ ... فأخذتهم الرجفة) کلمه «فا» در «فأخذتهم» نزول عذاب را بر قضایاى بیان شده در آیات قبل مرتبط مى سازد و از آن قضایاست، کفرورزى مردم مدین، مبارزه آنان با شعیب و در آخر دعاى شعیب که خواهان داورى خداوند شد.

۳- کافران قوم شعیب شب هنگام به عذاب گرفتار شدند و صبحگاهش به هلاکت رسیدند.* (فأصبحوا فى دارهم جثمین) برداشت فوق مبتنى بر این است که «اصبحوا» به معناى «ادخلوا فى الصباح» (داخل در صبح شدند) باشد، نه به معناى «صاروا». بر این مبنا «فاصبحوا ... » مى رساند که هلاکت به هنگام صبح اتفاق افتاد و در نتیجه عذاب لرزش پیش از صبح، یعنى درشب، بر کافران قوم شعیب عارض شده است.

۴- کفرپیشگان قوم شعیب بر اثر عذاب الهى، همگان به رو بر زمین افتادند و هلاک شدند. (فأصبحوا فى دارهم جثمین) «جثوم» به معناى به زمین چسبیدن و حرکت نکردن است و برخى گفته اند به معناى فرو افتادن شخص است بر سینه خود.

۵- لرزش شدید و عذاب نازل شده بر قوم شعیب توان حرکت و بیرون آمدن از خانه ها را از ایشان سلب کرد. (فأصبحوا فى دارهم جثمین) «فى دارهم» هم مى تواند اشاره به این نکته باشد که نزول عذاب هنگامى بود که همه و یا اکثر آنان در خانه هایشان استراحت مى کردند و هم مى تواند علاوه بر این، اشاره به این داشته باشد که با احساس لرزش زمین، که طبعاً آدمى از خانه مى گریزد، قوم شعیب نیز خواستند از خانه ها بیرون شوند، ولى عذاب مهلت نداد و در همانجا به هلاکت رسیدند. با توجه به اینکه «فى دارهم» متعلق به «جثمین» است، این معنا وضوح بیشترى پیدا مى کند.

۶- هلاکت کافران قوم شعیب و نجات مؤمنان آن قوم، داورى به حق خداوند در میان آنان (ربنا افتح بیننا و بین قومنا بالحق ... فأخذتهم الرجفة)

۷- نزول عذاب بر کفرپیشگان قوم شعیب، پاسخ خداوند به درخواست او (داورى میان مؤمنان و کافران) (ربنا افتح بیننا و بین قومنا بالحق ... فأخذتهم الرجفة)

موضوعات مرتبط

  • اهل مدین: عذاب دنیوى اهل مدین ۳، ۴، ۵، ۷ ; فرجام اهل مدین ۱، ۴، ۵، ۶
  • پیروان شعیب: مبارزه با پیروان شعیب ۲
  • خدا: اتمام حجت خدا ۲ ; عذابهاى خدا ۴ ; قضاوت خدا ۶، ۷
  • شعیب(ع): اجابت دعاى شعیب(ع) ۷ ; قصه شعیب(ع) ۳، ۵ ; مبارزه با شعیب(ع) ۲
  • عذاب: با رعشه ۵ ; عذاب شبانه ۳ ; عذاب همگامى ۴ ; نزول عذاب ۷
  • قضاوت: بین مؤمنان و کافران ۷ ; قضاوت به حق ۶
  • قوم شعیب: تاریخ قوم شعیب ۱، ۲، ۳، ۴، ۵، ۶
  • کافران: عذاب دنیوى کافران ۳، ۴، ۷
  • کفر: اصرار بر کفر ۲
  • مدین: عذاب کافران مدین ۷ ; کافران مدین و شعیب(ع) ۲ ; نجات مؤمنان مدین ۶ ; هلاکت کافران مدین ۱، ۲، ۳، ۴، ۶
  • هلاکت: با رعشه ۱

منابع