الواقعة ٥

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ بُسَّتِ‌ الْجِبَالُ‌ بَسّاً

ترجمه

و کوه‌ها در هم کوبیده می‌شود،

ترتیل:
ترجمه:
الواقعة ٤ آیه ٥ الواقعة ٦
سوره : سوره الواقعة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بُسَّتْ»: کوبیده و ریزه ریزه گردانده شد. «بَسّاً»: کوبیدن و کوفتن. خرد کردن و ریزه ریزه نمودن. متلاشی کردن.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - حرکت و رانش کوه ها، در آستانه قیامت بر اثر زلزله شدید (إذا رجّت الأرض رجًّا . و بسّت الجبال بسًّا) «بسّ» در دو معنا به کار مى رود: ۱- به حرکت واداشتن (القاموس المحیط); ۲- خرد و ریز ریز کردن (المصباح المنیر). برداشت بالا بر پایه معناى اول است.

۲ - ذره ذره شدن کوه ها، بر اثر زلزله شدید زمین در آستانه قیامت (إذا رجّت الأرض ... و بسّت الجبال بسًّا)

۳ - رانش و از هم پاشیدگى کوه ها در آستانه برپایى قیامت، بسیار عظیم و غیرقابل توصیف (و بسّت الجبال بسًّا) ذکر «بسّاً» به صورت نکره، بیانگر عظمت و غیرقابل توصیف بودن مطلب یاد شده است.

موضوعات مرتبط

  • قیامت: شدت زلزله قیامت ۱، ۲; کوهها در قیامت ۱، ۲، ۳; نشانه هاى قیامت ۱، ۲
  • کوهها: انهدام کوهها ۳; حرکت کوهها ۱، ۳

منابع