المرسلات ٣٦

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ لاَ يُؤْذَنُ‌ لَهُمْ‌ فَيَعْتَذِرُونَ‌

ترجمه

و به آنها اجازه داده نمی‌شود که عذرخواهی کنند!

ترتیل:
ترجمه:
المرسلات ٣٥ آیه ٣٦ المرسلات ٣٧
سوره : سوره المرسلات
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لا یُؤْذَنُ لَهُمْ»: این عدم اجازه، به دنبال ثبوت جرائم است. وقتی است که کار به جائی رسیده است که حق دفاع از ایشان سلب می‌گردد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - تکذیب کنندگان روز جزا، در آن روز اجازه عذرخواهى نخواهند داشت. (و لایؤذن لهم فیعتذرون)

۲ - عذر کافران تکذیب گر در روز رستاخیز، پذیرفته نخواهد شد. (و لایؤذن لهم فیعتذرون)

روایات و احادیث

۳ - «عن حَمّاد بن عثمان، قال: سمعت أباعبداللّه(ع) یقول: فى قول اللّه تبارک و تعالى: «و لایؤذن لهم فیعتذرون» فقال: اللّه أجلّ و أعدل [و أعظم] من أن یکون لعبده عُذرٌ، لایَدَعُه یعتذر به، و لکنّه فُلِج فلم یکن له عذر;[۱] از حمّاد بن عثمان روایت شده که گفت: از امام صادق(ع) شنیدم که درباره سخن خداوند تبارک و تعالى: «و لایؤذن لهم فیعتذرون» مى فرمود: خداوند بزرگوارتر و عادل تر [و بزرگ تر ]از آن است که بنده اش عذرى داشته باشد و نگذارد عذر خود را بیان کند; لکن آن بنده در قیامت «هنگام احتجاج» مغلوب مى شود و عذرى ندارد».

موضوعات مرتبط

  • خدا: عدالت خدا ۳
  • عذر: عذر غیرمقبول ۱، ۲
  • قیامت: رد عذرخواهى در قیامت ۳; رد عذرخواهى مکذبان قیامت ۱، ۲

منابع

  1. کافى، ج ۸، ص ۱۷۸، ح ۲۰۰; نورالثقلین، ج ۵، ص ۴۹۰، ح ۲۲.