القيامة ٣٧

از الکتاب
کپی متن آیه
أَ لَمْ‌ يَکُ‌ نُطْفَةً مِنْ‌ مَنِيٍ‌ يُمْنَى‌

ترجمه

آیا او نطفه‌ای از منی که در رحم ریخته می‌شود نبود؟!

ترتیل:
ترجمه:
القيامة ٣٦ آیه ٣٧ القيامة ٣٨
سوره : سوره القيامة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یُمْنی»: پرت می‌شود و ریخته می‌گردد. «مِن مَّنِیٍّ یُمْنی»: (نگا: نجم / ، واقعه / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - نطفه (منى)، مبدأ و آغاز تکوین انسان (ألم یک نطفة من منىّ یمنى)

۲ - تأثیر قرار گرفتن نطفه مرد (منى) در رحم زن، در پیدایش و تکوین فرزند (ألم یک نطفة من منىّ یمنى) برداشت یاد شده را مى توان از تعبیر «من منىّ یمنى» (از منى ریخته شده در رحم) استفاده کرد.

۳ - تکوین انسان از مایه اى ناچیز (منى)، از نشانه هاى قدرت خداوند بر برپایى قیامت (ألم یک نطفة من منىّ یمنى) برداشت یاد شده، با توجه به این نکته است که این آیه در سلسله آیاتى قرار دارد که درصدد بیان مسأله معاد و اثبات آن است.

۴ - فراخواندن خداوند، به مطالعه درباره مبدأ و مراحل تکوین انسان (ألم یک نطفة من منىّ یمنى)

موضوعات مرتبط

  • انسان: دعوت به مطالعه خلقت انسان ۴; مراحل خلقت انسان۱، ۴; منشأ خلقت انسان ۳
  • خدا: دعوتهاى خدا ۴; نشانه هاى قدرت خدا ۳
  • فرزند: زمینه خلقت فرزند ۲
  • منى: نقش منى ۱، ۳
  • نطفه: نقش نطفه ۱، ۲

منابع