القمر ١٥
گسترشکپی متن آیه |
---|
ترجمه
القمر ١٤ | آیه ١٥ | القمر ١٦ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«تَرَکْنَاهَا»: برجایش گذاشتیم. آن را باقی گذاردیم. مرجع ضمیر (ها) قصه طوفان نوح است. برخی مرجع آن را (سَفینَة) دانسته و معتقدند که در کوههای آرارات تا صدر اسلام و بلکه تا به امروز، تخته پارههائی از این کشتی مانده است. «آیَةً»: عبرت. پند. حال یا مفعول دوم است. «مُدَّکِرٍ»: پند گیرنده. عبرت گیرنده. اسم فاعل باب افتعال (ذکر) است (نگا: یوسف / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
لِنَجْعَلَهَا لَکُمْ تَذْکِرَةً وَ... (۱)
وَ هِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ... (۰) وَ آيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا... (۱) وَ خَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا... (۰) إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ... (۰)
تفسیر
- آيات ۹ - ۴۲ سوره قمر
- بيان چگونگى وفور آب بر سراسر زمين، پس از نفرين نوح «ع»
- توضيحى درباره ویژگی كشتى نوح «ع»
- معناى آسان کردن قرآن براى ذكر
- بيان كيفيت عذاب قوم عاد
- ۱ سعادت و نحوست ايام، از نظر عقل، قرآن و سنّت
- سعادت و نحوست، در آيات قرآن كريم
- سعادت و نحوست، در روايات
- برخی از احاديث ائمّه «ع» كه بر عدم نحوست ذاتى زمان دلالت مى كند
- رواج عقيده به سعادت و نحوست ايام، در بين اهل سنّت
- ۲ سعادت و نحوست كواكب
- اقوال منجمين درباره ارتباط كواكب با حوادث زمينى
- اقسام رواياتى كه در اين باره وارد شده اند
- بررسی روايات وارده در بارۀ سعد و نحس بودن بعضى كواكب
- ۳ تفأل خوب و بد
- امورى كه در نظر عامۀ مردم، شوم و نحس است
- مقصود از تكذيب قوم ثمود به «نُذُر»
- ناقه صالح و آزمايش الهى قوم ثمود
- سرگذشت قوم لوط و عذابى كه دامنگيرشان شد
- بحث روایتی: (چند روايت در ذيل برخى آيات گذشته)
نکات آیه
۱ - برجاى ماندن کشتى نوح - براى چندى - در زمین، به عنوان نشانه الهى و به منظور عبرت آموزى خلق (و لقد ترکنها ءایة فهل من مدّکر) واژه «آیة» در معانى «علامت»، «معجزه» و «عبرت» به کار مى رود. گفتنى است برداشت یاد شده بر این احتمال است که ضمیر «ترکناها» به «ذات ألواح» بازگردد.
۲ - برجاى ماندن بقایاى کشتى نوح، تا عصر نزول قرآن * (و لقد ترکنها ءایة) در صورتى که «ترکنا» به معناى برجاى نهادن آثار و بقایا باشد - و نه صرفاً به معناى باقى گذاشتن خاطره و یاد کشتى نوح - از قید «هل من مدّکر» مطلب بالا استفاده مى شود.
۳ - طوفان نوح و ثبت آن در تاریخ، تدبیرى الهى براى معرفت و عبرت آدمیان (و لقد ترکنها ءایة فهل من مدّکر) در صورتى ضمیر «ترکناها»، مربوط به قصه نوح و طوفان باشد - چنان که برخى برآنند - به دست مى آید که مقصود از آن، ثبت آن قصه در تاریخ مى باشد که به وسیله وحى صورت گرفته است.
۴ - دعوت خداوند از خلق، براى پندگیرى از آیات او و رخداد طوفان نوح (و لقد ترکنها ءایة فهل من مدّکر) تعبیر«فهل من مدکر» براى انگیزش است.
۵ - بالا بردن معرفت و عبرت آموختن بشر، فلسفه و قلمرو داستان سرایى هاى قرآن (کذّبت قبلهم قوم نوح ... و لقد ترکنها ءایة فهل من مدّکر)
موضوعات مرتبط
- آیات خدا: عبرت از آیات خدا ۴
- خدا: تدبیر خدا ۳; دعوتهاى خدا ۴
- عبرت: دعوت به عبرت ۴; عوامل عبرت ۱، ۳، ۴، ۵
- علم: عوامل رشد علم ۵
- قرآن: عبرت از قصص قرآن ۵; فلسفه قصص قرآن ۵
- نوح(ع): بقایاى کشتى نوح(ع) ۱، ۲; طوفان نوح(ع) از آیات خدا ۴; عبرت از طوفان نوح(ع) ۳، ۴; عبرت از کشتى نوح(ع) ۱; فلسفه طوفان نوح(ع) ۳; کشتى نوح(ع) از آیات خدا ۱; کشتى نوح(ع)در صدر اسلام ۲; منشأ طوفان نوح(ع) ۳
منابع