الصف ٣

از الکتاب
کپی متن آیه
کَبُرَ مَقْتاً عِنْدَ اللَّهِ‌ أَنْ‌ تَقُولُوا مَا لاَ تَفْعَلُونَ‌

ترجمه

نزد خدا بسیار موجب خشم است که سخنی بگویید که عمل نمی‌کنید!

ترتیل:
ترجمه:
الصف ٢ آیه ٣ الصف ٤
سوره : سوره الصف
نزول : ٢ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَقْتاً»: کینه. خشم. کینه‌توزی. تمییز است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - گفتارهاى بدون عمل، بس ناپسند و نفرت انگیز در نزد خداوند (کبر مقتًا عند اللّه أن تقولوا ما لاتفعلون) «مقت»، به معناى بغض و کینه شدید است.

۲ - لزوم پرهیز أکید انسان مؤمن، از گفتن چیزى که قصد انجام دادن آن را ندارد و یا نمى تواند آن را انجام دهد. (کبر مقتًا عند اللّه أن تقولوا ما لاتفعلون)

۳ - مدعیان بى عمل، مبغوض خداوند و بى بهره از لطف و مهر او (کبر مقتًا عند اللّه أن تقولوا ما لاتفعلون) «بغض» نقطه مقابل «حبّ» است. به همین جهت در آیه بعد، نسبت به مؤمنانى که به گفته هاى خود پایبند مى باشند، فعل «یحبّ» به کار رفته است.

۴ - لزوم تلاش براى جلب خشنودى خداوند و اجتناب از عوامل برانگیزاننده خشم او (کبر مقتًا عند اللّه أن تقولوا ما لاتفعلون)

روایات و احادیث

۵ - «عن هِشام بن سالم قال: سمعت أباعبداللّه(ع) یقول: عِدةُ المؤمن أخاه نذرٌ لا کفّارةَ له فمن أخلف فَبِخُلْفِ اللّه بَدأ و لمَقْته تعرّض و ذلک قوله: «یا أیّها الذین آمنوا لِمَ تقولون ما لاتفعلون. کبر مقتاً عنداللّه أن تقولوا ما لاتفعلون»;[۱] هشام بن سالم گوید: از امام صادق(ع) شنیدم که مى فرمود: وعده مؤمن به برادر مؤمنش، نذرى است که کفّاره ندارد. [ولى ]کسى که خلف وعده کند، نخست با خدا خلف وعده کرده و خود را در معرض خشم او قرار داده است و این، سخن خداوند است که فرمود: یا أیّها الذین آمنوا لِمَ تقولون ما لاتفعلون . کبر مقتاً عنداللّه أن تقولوا ما لاتفعلون».

موضوعات مرتبط

  • خدا: اجتناب از غضب خدا ۴; اهمیت رضایت خدا ۴; سرزنشهاى خدا ۱; عوامل غضب خدا ۵
  • سخن: اجتناب از سخن بى عمل ۲; سرزنش سخن بى عمل ۱
  • عمل: مبغوضیت مدعیان بى عمل ۳
  • لطف خدا: محرومان از لطف خدا ۳
  • مبغوضان خدا :۳
  • وعده: آثار خلف وعده ۵

منابع

  1. کافى، ج ۲، ص ۳۶۳، ح ۱; نورالثقلین، ج ۵، ص ۳۱۰- ، ح ۴.