البقرة ١٥٩

از الکتاب
کپی متن آیه
إِنَ‌ الَّذِينَ‌ يَکْتُمُونَ‌ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ‌ الْبَيِّنَاتِ‌ وَ الْهُدَى‌ مِنْ‌ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ‌ لِلنَّاسِ‌ فِي‌ الْکِتَابِ‌ أُولٰئِکَ‌ يَلْعَنُهُمُ‌ اللَّهُ‌ وَ يَلْعَنُهُمُ‌ اللاَّعِنُونَ‌

ترجمه

کسانی که دلایل روشن، و وسیله هدایتی را که نازل کرده‌ایم، بعد از آنکه در کتاب برای مردم بیان نمودیم، کتمان کنند، خدا آنها را لعنت می‌کند؛ و همه لعن‌کنندگان نیز، آنها را لعن می‌کنند؛

ترتیل:
ترجمه:
البقرة ١٥٨ آیه ١٥٩ البقرة ١٦٠
سوره : سوره البقرة
نزول : ١٠ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْبَیِّنَاتِ»: دلائل روشن. آیات دالّ بر صدق خاتم‌الانبیاء. «الْهُدَی»: رهنمود. راهنمای به سوی حق و حقیقت. «الْکِتَابِ»: مراد می‌تواند تورات باشد (نگا: انعام / )، یا جمیع کتابهای آسمانی، اعم از تورات و انجیل و قرآن. «اللاّعِنُونَ»: نفرین‌کنندگان، و آنان عبارتند از مؤمنان و فرشتگان.


نزول

محل نزول:

این آیه در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. [۱]

شأن نزول:[۲]

«شیخ طوسی» گوید: ابن عباس و مجاهد و ربيع و حسن بصرى و قتادة و سدى و جبائى و بسيارى از اهل علم گويند: كه كتمان كنندگان مزبور يهود و نصارى مانند كعب بن الاشرف و كعب بن اسيد و ابن صوريا و زيد بن تابوه بودند و ديگران از علماء نصارى كه موضوع پيامبرى محمد را مكتوم و پوشيده مي‌داشتند و نبوت او را پنهان مي‌نمودند در صورتى كه در تورات و انجيل دريافته بودند.

بلخى گويد: شامل تمام كسانى است كه آنچه در تورات و انجيل راجع به نبوت محمد نازل شده بود. مكتوم نموده بودند از ابن عباس روايت شده كه جماعتى از انصار از عده اى يهوديان از آنچه كه در تورات درباره محمد آمده بود سؤال كرده بودند و آن‌ها از افشاء حقيقت آن كتمان ورزيدند.[۳]

تفسیر


نکات آیه

۱ - کتابهاى آسمانى، حاوى احکام و معارف دینى و در بردارنده دلایلى روشن بر حقانیت آنها (ما أنزلنا من البینت و الهدى من بعد ما بینه للناس فى الکتب)

۲ - خداوند، احکام و معارف دینى و دلایل حقانیت آنها را نازل کرده و در کتابهاى آسمانى بیان داشته است. (ما أنزلنا من البینت و الهدى من بعد ما بینه للناس فى الکتب) «هدى» به معناى هدایت کننده است و مقصود از آن در آیه شریفه احکام و معارف دین مى باشد. «بینات» به معناى دلایل روشن است و مراد از آن در آیه، دلایل و براهینى است که براى معارف و احکام دینى ایراد شده است.

۳ - همه مردم، مخاطبان کتب آسمانى و موظف به فراگیرى معارف و احکام آن هستند. (من بعد ما بینه للناس)

۴ - ابلاغ و تعلیم حقایق کتابهاى آسمانى (احکام و معارف دین و براهین آنها) به مردم، وظیفه اى بر عهده عالمان دینى (إن الذین یکتمون ما أنزلنا من البینت و الهدى من بعد ما بینه للناس)

۵ - تورات و انجیل، حاوى شواهد و نشانه هایى بر حقانیت پیامبر(ص) و احکام و معارف اسلام هستند. (من بعد ما بینه للناس فى الکتب) برخى بر آنند که مراد از «الکتاب» تورات و انجیل و مقصود از «البینات و الهدى» دلایل و رهنمودهایى است که مردم را به حقانیت نبوت و احکام اسلام هدایت مى کنند. آیات گذشته - که درباره کتمان حقانیت تغییر قبله بود - مؤید این احتمال است.

۶ - عالمان یهود و نصارا در عصر بعثت، شواهد و نشانه هاى حقانیت پیامبر(ص) و احکام اسلام را کتمان مى کردند. (الذین یکتمون ما أنزلنا من البینت و الهدى من بعد ما بینه للناس فى الکتب)

۷ - کتمان حقایق کتابهاى آسمانى، از گناهان بزرگ است. (إن الذین یکتمون ما أنزلنا ... أولئک یلعنهم اللّه)

۸ - کتمان کنندگان حقایق دینى، به لعنت خدا و دورى از رحمت او گرفتار خواهند شد. (إن الذین یکتمون ... أولئک یلعنهم اللّه)

۹ - ضرورت نفرین و لعنت بر کسانى که حقایق کتابهاى آسمانى را از مردم پنهان مى کنند. (أولئک ... یلعنهم اللعنون) تکرار فعل «یلعن» به تفاوت لعنت خدا و لعنت دیگران اشاره دارد. لعنت خدا به معناى مطرود ساختن از رحمت است و لعنت مردم به معناى نفرین و درخواست از خدا بر قطع رحمت از لعنت شونده است.

۱۰ - علماى یهود و نصارا به خاطر کتمان حقایق و معارف کتب آسمانى از رحمت خدا محروم شده و مورد لعن و نفرین لعنت کنندگان هستند. (إن الذین یکتمون ما أنزلنا ... أولئک یلعنهم اللّه و یلعنهم اللعنون)

۱۱ - نقش نفرین و لعنتِ نفرین کنندگان، در دور شدن رحمت الهى از لعنت شوندگان (و یلعنهم اللعنون)

موضوعات مرتبط

  • اسلام: اسلام در انجیل ۵; اسلام در تورات ۵; تاریخ صدر اسلام ۶; دلایل حقانیت اسلام ۵، ۶
  • انجیل: تعالیم انجیل ۵
  • انسان: تکلیف انسان ها ۳
  • تورات: تعالیم تورات ۵
  • حق: آثار کتمان حق ۸، ۱۰; کتمان کنندگان حق ۱۰; لعن بر کتمان کنندگان حق ۹
  • خدا: رحمت خدا ۸، ۱۰، ۱۱
  • دین: تبلیغ دین ۴; دلایل حقانیت دین ۱، ۲; وحیانیت دین ۲
  • رحمت: محرومان از رحمت ۸، ۱۰; محرومیت از رحمت ۱۱
  • علما: مسؤولیت علماى دین ۴
  • علماى مسیحیت: علماى مسیحیت و کتمان حق ۶، ۱۰; لعن بر علماى مسیحیت ۱۰
  • علماى یهود: علماى یهود و کتمان حق ۶، ۱۰; لعن بر علماى یهود ۱۰
  • کتب آسمانى: آثار کتمان کتب آسمانى ۹; اهمیّت کتب آسمانى ۹; تبلیغ کتب آسمانى ۴; تعالیم کتب آسمانى ۱، ۲; تعلم کتب آسمانى ۳; تعلیم کتب آسمانى ۴; کتمان کتب آسمانى ۷; مخاطبان کتب آسمانى ۳; نقش کتب آسمانى ۱
  • گناهان کبیره: ۷
  • لعن: آثار لعن ۱۱; مشمولان لعن ۱۰،۹،۸; موجبات لعن ۹
  • محمّد(ص): دلایل حقانیت محمّد(ص) ۵، ۶; محمّد(ص) در انجیل ۵; محمّد(ص) در تورات ۵
  • مسیحیان: مسیحیان صدر اسلام ۶
  • یهود: یهود صدر اسلام ۶

منابع

  1. طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌۱، ص ۱۱۱.
  2. محمدباقر محقق،‌ نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص ۴۷.
  3. در تفسير طبرى و تفسير ابن ابى حاتم از طريق سعيد يا عكرمة از ابن عباس و نيز در تفسير روض الجنان از عكرمة او از ابن عباس روايت كنند: كه سؤال‌كنندگان مزبور از يهود عبارت بودند از معاذ بن جبل و سعد بن معاذ و خارجة بن زيد كه از احبار و علماء يهود خواسته بودند كه ذكر محمد را كه در تورات آمده از براى آن‌ها بيان نمايند ولى آنان از ذكر و گفتار آن امتناع ورزيدند.