الأنبياء ٩٩

از الکتاب
کپی متن آیه
لَوْ کَانَ‌ هٰؤُلاَءِ آلِهَةً مَا وَرَدُوهَا وَ کُلٌ‌ فِيهَا خَالِدُونَ‌

ترجمه

اگر اینها خدایانی بودند، هرگز وارد آن نمی‌شدند! در حالی که همگی در آن جاودانه خواهند بود.

ترتیل:
ترجمه:
الأنبياء ٩٨ آیه ٩٩ الأنبياء ١٠٠
سوره : سوره الأنبياء
نزول : ٦ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«کُلٌّ»: همه معبودها و پرستندگان آنها.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱- عجز و ناتوانى معبودهاى مشرکان در گریز از جهنم، دلیل عدم الوهیت آنان است. (ماتعبدون من دون اللّه حصب جهنّم ... لو کان هؤلاء ءالهة ما وردوها)

۲- قدرت و توانایى دفع هرگونه ضرر از خویش، لازمه الوهیت است. (لو کان هؤلاء ءالهة ما وردوها ) برداشت یاد شده به خاطر این است که خداوند براى عدم الوهیت معبودهاى مشرکان، ناتوانى آنان از دفع آتش دوزخ از خویش را دلیل قرار داد.

۳- وجود شریک براى خداوند، امرى ممتنع و محال است. (لو کان هؤلاء ءالهة ) برداشت یاد شده به خاطر کاربرد «لو» امتناعى است.

۴- خلود مشرکان و معبودهایشان در آتش دوزخ (و کلٌّ فیها خلدون)

۵- شرک، گناهى بزرگ و مستوجب خلود در آتش جهنم است. (إنّکم و ما تعبدون من دون اللّه حصب جهنّم ... و کلٌّ فیها خلدون)

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: صفات جلال ۳
  • الوهیت: دفع زیان در الوهیت ۲; شرایط الوهیت ۲; قدرت در الوهیت ۲
  • جهنم: جاودانان در جهنم ۴; جاودانگى در جهنم ۵; موجبات جهنم ۵
  • خدا: خدا و شریک ۳
  • شرک: گناه شرک ۵
  • گناهان: گناهان کبیره ۵
  • مشرکان: مشرکان در جهنم ۴
  • معبودان باطل: آثار عجز معبودان باطل ۱; الوهیت معبودان باطل ۱; معبودان باطل در جهنم ۱، ۴

منابع