الأعراف ١١٩

از الکتاب
کپی متن آیه
فَغُلِبُوا هُنَالِکَ‌ وَ انْقَلَبُوا صَاغِرِينَ‌

ترجمه

و در آنجا (همگی) مغلوب شدند؛ و خوار و کوچک گشتند.

ترتیل:
ترجمه:
الأعراف ١١٨ آیه ١١٩ الأعراف ١٢٠
سوره : سوره الأعراف
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إنقَلَبُوا»: برگشتند. «صَاغِرِینَ»: رسوایانه و زبونانه. جمع (صاغِر) به معنی خوار و مفتضح. معنی آیه می‌تواند چنین نیز باشد: در آنجا شکست خوردند و خوار و رسوا گشتند. در این صورت (انقلاب) مَجاز از (صَیْرُورت) است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱- فرعونیان با ناکامى ساحران خویش در حضور انبوه تماشاچیان مغلوب گشتند و با ذلت، صحنه مبارزه را ترک کردند. (فغلبوا هنالک و انقلبوا صغرین) در برداشت فوق ضمیر در «فغلبوا» و «انقلبوا» به فرعونیان بازگردانده شده است.

۲- ساحران دربار فرعون پس از بطلان سحرشان شکست خوردند و در صحنه مبارزه به ذلت افتادند. (فغلبوا هنالک و انقلبوا صغرین) برداشت فوق مبتنى بر این است که مراد از ضمیر «فغلبوا» و «انقلبوا» ساحران باشد.

موضوعات مرتبط

  • جادوگران فرعون: ذلت جادوگران فرعون ۲ ; شکست جادوگران فرعون ۱، ۲
  • فرعونیان: شکست فرعونیان ۱
  • موسى(ع): قصه موسى(ع) ۲

منابع