الأعراف ١٠٦

از الکتاب
کپی متن آیه
قَالَ‌ إِنْ‌ کُنْتَ‌ جِئْتَ‌ بِآيَةٍ فَأْتِ‌ بِهَا إِنْ‌ کُنْتَ‌ مِنَ‌ الصَّادِقِينَ‌

ترجمه

(فرعون) گفت: «اگر نشانه‌ای آورده‌ای، نشان بده اگر از راستگویانی!»

ترتیل:
ترجمه:
الأعراف ١٠٥ آیه ١٠٦ الأعراف ١٠٧
سوره : سوره الأعراف
نزول : ٩ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١١
تعداد حروف :


تفسیر


نکات آیه

۱- فرعون، ناباور به صداقت موسى(ع) در ادعاى رسالت و برخورداریش از معجزه و آیتى از جانب خدا (قال إن کنت جئت بئایة فأت بها إن کنت من الصدقین) متعلق «الصدقین» اصل رسالت و نیز داشتن «بینة» است. یعنى: إن کنت من الصادقین فى دعوى الرسالة و دعوى البینة.

۲- فرعون از موسى خواست چنانچه قادر به ارائه معجزه است، آن را ارائه کند. (قال إن کنت جئت بئایة فأت بها) روشن است که در جمله هاى شرطیه نباید شرط و جزا از نظر مفهوم همانند باشد و نمى توان گفت: اگر آورده اى بیاور. بنابراین جمله «إن کنت جئت بایة» (اگر آیت و معجزه اى آورده اى) به این معناست: اگر قادر به ارائه معجزه هستى.

۳- معجزه، نشان صداقت انبیا در ادعاى رسالتشان (إن کنت جئت بئایة فأت بها إن کنت من الصدقین)

موضوعات مرتبط

  • انبیا: دلایل حقانیت انبیا ۳ ; معجزه انبیا ۳
  • فرعون: خواسته هاى فرعون ۲ ; عقیده فرعون ۱ ; فرعون و موسى(ع) ۲
  • معجزه: آثار معجزه ۳
  • موسى(ع): صداقت موسى(ع) ۱ ; قصه موسى(ع) ۲ ; معجزه موسى(ع) ۱، ۲ ; موسى(ع) و فرعون ۱

منابع