المرسلات ١٠
از الکتاب
ترجمه
المرسلات ٩ | آیه ١٠ | المرسلات ١١ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«نُسِفَتْ»: از جا کنده شد و پخش گردید. برکنده و پراکنده گردید (نگا: طه / و .
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۵، سوره مراسلات
- مراد از قسم ((و المرسلات عرفا))، (( و الناشرات نشرا)) و سوگندهاى ديگر آغازسوره مباركه مرسلات براى تاءييد وقوع قيامت صفحه
- مقصود از وصف فرشتگان به ((فالملقيات ذكرا عذرا و نذرا))
- گفتارى پيرامون سوگند ياد كردن خداى تعالى در قرآن
- حوادث و نشانه هاى قيامت كه حاكى از تغاير نظام اخروى و نظام دنيوى در همه شؤ وناست
- (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته )
نکات آیه
۱ - کوه ها در آستانه برپایى قیامت، از جا کنده و متلاشى خواهد شد. (و إذا الجبال نسفت) «نسف»، به معناى کندن از ریشه و بن است (قاموس المحیط).
۲ - دگرگونى اساسى در کره زمین، در آستانه برپایى قیامت (فإذا النجوم طمست . و إذا السماء فرجت . و إذا الجبال نسفت)
موضوعات مرتبط
- زمین: انهدام زمین ۲
- قیامت: زمین در قیامت ۲; کوهها در قیامت ۱; نشانه هاى قیامت ۱، ۲
- کوهها: انهدام کوهها ۱