الذاريات ١٠
ترجمه
الذاريات ٩ | آیه ١٠ | الذاريات ١١ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«قُتِلَ»: نفرین و نابود باد! (نگا: عبس / ). «الْخَرَّاصُونَ»: دروغگویان. کسانی که حرفهای بیپایه و بی سر و ته میزنند. کسانی که از روی گمان و تخمین سخن میگویند.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۹، سوره ذاريات
- بيان غرض و مفاد اين آيات شريفه
- اشاره به اينكه سوگندهاى چهارگانه در آيات : ((والذاريات ذروا...))سوگند به همهاسباب مؤ ثر در تدبير سراسر جهان است
- تاءكيد بر صدق و وقوع معاد و جزا
- معناى آيه : ((والسماء ذات الحبك )) و مقصود از اينكه كفار در((قول مختلف )) هستند
- وجوه مختلف در معناى جمله : ((يؤ فك عنه من افك ))
- توضيحى در مورد جمله : ((ايّان يوم الدين )) كه سؤال ((خراصون )) از زمان روز قيامت است
- معناى اينكه در وصف متقين فرمود: ((كانوا قليلا منالليل ما يهجعون ))
- چند روايت درباره مراد از ذاريات ، حاملات ، جاريات ، مقسمات ، و در معناى ((و السماء ذاتالحبك ))
- روايتى در معناى ((قليلا من الليل ما يهجعون )) و ((بالاسحارهم يستغفرون )) و مراد از((سائل )) و ((محروم ))
نکات آیه
۱ - کافران حق ستیز و یاوه سرا، مورد نفرین خداوند (قتل الخرّصون)
۲ - انکار معاد، متکى بر گمان و فاقد دلیل یقینى (قتل الخرّصون) «خرص» به معناى سخنى است که مبتنى بر ظن و گمان و فاقد پایه علمى است. از آن جایى که قبل و بعد این آیه، در مورد روز جزا است، استفاده مى شود که موضوع یاوه سرایى اینان، مسأله انکار معاد بوده است.
۳ - انکار روز جزا، زاینده پلیدیها و تهى کننده زندگى انسان از ارزش حیات (قتل الخرّصون) نفرین الهى در جایى صورت مى گیرد که فرد حقیقتاً ارزش حیات را از دست داده و مستحق مرگ شده باشد از این که «خرّاصون» (یاوه سرایان منکر معاد) نفرین شده اند، مطلب بالا استفاده مى شود.
۴ - لزوم مبتنى ساختن مبانى عقیدتى، بر بنیان علم و یقین و پرهیز از اتکا به گمان (قتل الخرّصون) معناى لغوى «خَرْص» اتکا به گمان است. از این که تکیه بر گمان مورد نکوهش واقع شده استفاده مى شود که ضد آن (اتکا بر علم) ضرورى و بایسته است.
موضوعات مرتبط
- پلیدى: منشأ پلیدى ۳
- حق: نفرین بر حق ستیزان ۱
- ظن: اهمیت اجتناب از ظن ۴
- عقیده: اهمیت یقین در عقیده ۴
- قیامت: آثار تکذیب قیامت ۳
- کافران: نفرین بر کافران ۱
- معاد: بى منطقى تکذیب معاد ۲
- نفرین خدا: مشمولان نفرین خدا ۱
- یاوه گویان: نفرین بر یاوه گویان ۱