الفتح ١٩
ترجمه
الفتح ١٨ | آیه ١٩ | الفتح ٢٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَغَانِمَ کَثِیرةً»: مراد همه غنیمتهائی است که تا روز آخرت مسلمانان بدست میآورند (نگا: المصحف المیسر).
تفسیر
- آيات ۱۸ - ۲۸ سوره فتح
- اشاره به اينكه مقصود از رضا و سخط خدا ثواب و عقاب او است و آيه : ((لقد رضىالله عن المؤ منين اذ يبايعونك تحت الشجرة ...)) اخبار از پاداش و ثواب بيعت كنندگاناست
- توضيحى راجع به تفريع جمله : ((فعلم ما فى قلوبهم )) بر قلبش : ((لقد رضىالله ...))
- مقصود از ناس در جمله ((فكف ايدى الناس عنكم ))
- اخبارات غيبى و پيشگويى هايى كه در سوره فتح آمده است
- بيان آياتى كه راجع به جنگ نكردن با مشركين مكه و صلح با آنان است
- مقصود از ((كلمة التقوى )) و اينكه مؤ منين احق به آن واهل آن هستند
- فتح قريب فتح حديبيه است ، نه فتح خيبر و يا فتح مكه چنانچه بعضى پنداشته اند
- رواياتى درباره روز شجره و تجديد بيعت مسلمانان بارسول الله (ص )
- همه شركت كنندگان در بيعت روز شجره به پيمان خود وفا نكردند
- چند روايت درباره مراد از ((كلمه التقوى )) در جمله ((و الزمهم كلمه التقوى ))
- رواياتى راجع به ماجراى جنگ و فتح خيبر
- فردا پرچم را به دست كسى خواهم داد كه ...
- فتح قلعه خيبر بدست مبارك اميرالمؤ منين عليه السلام
- آنچه بعد از جريان فتح قلعه خيبر اتفاق افتاد
- تسليم شدن مردم فدك و تقسيم اموال خيبر بين مسلمانان
- آوردن گوسفند مسموم يك يهوديه براى رسول الله (ص )
نکات آیه
۱ - نوید الهى به بیعت کنندگان در حدیبیه، در زمینه دستیابى آنان به غنایمى فراوان (یبایعونک ... و مغانم کثیرة یأخذونها)
۲ - غنایم سرشار خیبر، موهبت الهى به پیروزمندان آزمون حدیبیه (یبایعونک ... و مغانم کثیرة یأخذونها)
۳ - پاداش هاى مادى و معنوى خداوند، به مؤمنان وفادار و مورد رضایت خویش (لقد رضى اللّه ... فأنزل السکینة علیهم ... و مغانم کثیرة یأخذونها) «أنزل السکینة» اشاره به پاداش معنوى و «مغانم...» نظر به پاداش هاى مادى دارد.
۴ - یهودیان خیبر، داراى امکانات مالى گسترده (و مغانم کثیرة یأخذونها) به دست آمدن غنایم فراوان، نشانگر وجود امکانات بسیار دشمنان اسلام، در جنگ خیبر است.
۵ - تنها بیعت کنندگان با پیامبر(ص) در جریان حدیبیه، برخوردار از غنایم خیبر * (إذ یبایعونک تحت الشجرة ... و مغانم کثیرة یأخذونها) از این که «مغانم کثیرة» به مؤمنان بیعت کننده نوید داده شده است ، مطلب بالا احتمال مى رود.
۶ - خداوند، داراى عزّت و حکمتى گسترده و ازلى (و کان اللّه عزیزًا حکیمًا)
۷ - صلح حدیبیه و فتح خیبر، در پى وفادارى مؤمنان، نمودى از عزت و حکمت خداوند (و أثبهم فتحًا قریبًا . و مغانم کثیرة ... و کان اللّه عزیزًا حکیمًا) از ارتباط «کان اللّه...» با آیه قبل، مطلب بالا استفاده مى شود.
۸ - قدرت و شکست ناپذیرى خداوند، آمیخته با کاردانى و حکمت او است. (و کان اللّه عزیزًا حکیمًا)
موضوعات مرتبط
- اسماء و صفات: حکیم ۶; عزیز ۶
- بشارت: بشارت غنیمت زیاد ۱
- خدا: ازلیت حکمت خدا ۶; ازلیت عزت خدا ۶; بشارتهاى خدا ۱; پاداشهاى خدا ۳; نشانه هاى حکمت خدا ۷; نشانه هاى عزت خدا ۷; وسعت حکمت خدا ۶; وسعت عزت خدا ۶; ویژگیهاى عزت خدا ۸; ویژگیهاى قدرت خدا ۸
- رضایت خدا: مشمولان رضایت خدا ۳
- صلح حدیبیه: زمینه صلح حدیبیه ۷
- عطایاى خدا: مشمولان عطایاى خدا ۵
- عهد: آثار وفاى به عهد ۷
- غزوه خیبر: زمینه پیروزى در غزوه خیبر ۷; غنایم غزوه خیبر ۲; قصه غزوه خیبر ۵
- مؤمنان: پاداش مؤمنان ۳; وفاى به عهد مؤمنان ۳، ۷
- محمد(ص): بشارت به بیعت کنندگان با محمد(ص) ۱; غنایم بیعت کنندگان با محمد(ص) ۵; نعمتهاى بیعت کنندگان با محمد(ص) ۲
- یهود: امکانات مادى یهود خیبر ۴