الشورى ٥٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۱۹ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

یا (اگر بخواهد) پسر و دختر -هر دو- را برای آنان جمع میکند و هر کس را بخواهد عقیم می‌گذارد؛ زیرا که او دانا و قادر است.

|يا [اگر بخواهد] آنها را پسران و دختران [هر دو را] مى‌دهد، و هر كه را بخواهد نازا مى‌كند. به راستى او داناى تواناست
يا آنها را پسر[ان‌] و دختر[انى‌] توأم با يكديگر مى‌گرداند، و هر كه را بخواهد عقيم مى‌سازد. اوست داناى توانا.
یا در یک رحم فرزندان پسر و دختر قرار می‌دهد، و هر که را خواهد عقیم (نازا) می‌گرداند، که او (به صلاح خلق) دانا و (به هر چه خواهد) تواناست.
یا پسران و دختران را با هم به آنان می دهد و هر که را بخواهد نازا می کند؛ یقیناً او دانا و تواناست.
و يا هم پسر دهد و هم دختر. و هر كس را بخواهد عقيم مى‌گرداند، زيرا او دانا و تواناست.
یا به آنان هم پسر و هم دختر دهد، و هرکس را که خواهد سترون گرداند، که او دانای تواناست‌
يا آنان را پسران و دختران هر دو مى‌دهد، و هر كه را خواهد نازا و بى‌فرزند مى‌گرداند، كه او دانا و تواناست.
و یا این که هم پسران می‌دهد و هم دختران. و خدا هر که را بخواهد نازا می‌کند. او بس آگاه و توانا است.
یا برایشان پسران و دخترانی (توأمان) با یکدیگر می‌گرداند و هر که را بخواهد عقیم می‌سازد و همواره اوست بسی دانای بسیار توانا.
یا جُفت کندشان نرانی و مادگانی و بگرداند هر که را خواهد نازا همانا او است دانای توانا


الشورى ٤٩ آیه ٥٠ الشورى ٥١
سوره : سوره الشورى
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یُزَوِّجُهُمْ»: آنها را با هم گرد می‌آورد و جفت هم می‌کند. یعنی به برخیها گاهی پسر و گاهی دختر عطاء می‌کند. یا این که دوقلوی پسر یا دختر و یا پسر و دختر می‌بخشد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - بهره مندى انسان از فرزندان دختر و پسر و یا محرومیت وى از آنان بنا به خواست و مشیت خداوند است. (أو یزوّجهم ذکرانًا و إنثًا و یجعل من یشاء عقیمًا)

۲ - عقیم بودن مرد یا زن، تابع مشیت و قوانین خدا در آفرینش است. (و إن تصبهم سیّئة بما قدّمت أیدیهم ... و یجعل من یشاء عقیمًا)

۳ - خداوند، علیم (دانا) و قدیر (توانا) است. (إنّه علیم قدیر)

۴ - خداوند، براساس علم و آگاهى خویش، به گروهى پسر و به گروهى دیگر دختر و یا به جمعى پسر و دختر مى دهد و برخى را عقیم و نازا مى گرداند. (یهب لمن یشاء ... أو یزوّجهم ... إنّه علیم قدیر) «تزویج» در «أو یزوّجهم» به معناى توأم با یکدیگر قرار دادن است; یعنى، خداوند به برخى تنها دختر مى دهد و به بعضى تنها پسر عطا مى کند و برخى را هم پسر و هم دختر مى بخشد و برخى دیگر را نازا کرده; نه پسر مى دهد و نه دختر.

۵ - فرزند دادن و یا عقیم ساختن انسان ها، هر دو نمودى از علم و قدرت خداوند است. (یهب لمن یشاء ... إنّه علیم قدیر)

۶ - حاکمیت مطلق و بلامنازع خدا در صحنه هستى، پشتوانه اجراى مشیت او در میزان جمعیت و نوع جنسیت فرزندان خانواده (للّه ملک السموت ... و یجعل من یشاء عقیمًا)

۷ - مشیت الهى در آفرینش، متکى به علم و قدرت گسترده او است. (یخلق ما یشاء ... إنّه علیم قدیر)

روایات و احادیث

۸ - «عن أبى جعفر(ع) فى قوله... «أو یزوّجهم ذکراناً و إناثاً» جمیعاً یجمع له البنین و البنات یهبهم جمیعاً لواحد;[۱] از امام باقر(ع) درباره سخن خداوند... «أو یزوّجهم ذکراناً و إناثاً» روایت شده که فرمود (مراد از آیه این است) که خداوند فرزندان پسر و دختر را باهم به یک خانواده مى بخشد».

موضوعات مرتبط

  • آفرینش: حاکم آفرینش ۶
  • اسماء و صفات: علیم ۳; قدیر ۳
  • خانواده: تعیین جمعیت خانواده ۶
  • خدا: آثار حاکمیت خدا ۶; آثار علم خدا ۴; آثار مشیت خدا ۱، ۲; افعال خدا ۴; عطایاى خدا ۸; مشیت خدا ۶، ۷; نشانه هاى علم خدا ۵; نشانه هاى قدرت خدا ۵; وسعت علم خدا ۷; وسعت قدرت خدا ۷
  • زن: منشأ عقیمى زن ۲
  • عقیمى: منشأ عقیمى ۴، ۵
  • فرزند: تعیین جنسیت فرزند ۶; منشأ فرزند پسر ۱، ۴، ۸; منشأ فرزند دختر ۱، ۴، ۸; منشأ محرومیت از فرزند ۱
  • فرزنددارى: منشأ فرزنددارى ۵
  • مرد: منشأ عقیمى مرد ۲

منابع

  1. تفسیر قمى، ج ۲، ص ۲۷۸; نورالثقلین، ج ۴، ص ۵۸۶، ح ۱۲۸.