الذاريات ١٦

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۵ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و آنچه پروردگارشان به آنها بخشیده دریافت می‌دارند، زیرا پیش از آن (در سرای دنیا) از نیکوکاران بودند!

|در حالى كه آنچه را پروردگارشان به آنها عطا فرموده دريافت مى‌كنند آنها پيش از اين نيكوكار بودند
آنچه را پروردگارشان عطا فرموده مى‌گيرند، زيرا كه آنها پيش از اين نيكوكار بودند.
همان نعمتها که خدایشان به آنها عطا کند فراگیرند چرا که پیش از آن مردمی نیکوکار بودند.
آنچه را پروردگارشان به آنان عطا کرده دریافت می کنند؛ زیرا که آنان پیش از این همواره نیکوکار بودند.
آنچه را خدا ارزانيشان داشته است گرفته‌اند. زيرا پيش از آن نيكوكار بودند،
آنچه پروردگارشان به ایشان بخشیده است پذیرا هستند، که ایشان پیش از این نیکوکار بودند
گيرنده‌اند آنچه را خداى بديشان دهد- از نعمتها-، زيرا پيش از اين نيكوكار بودند.
دریافت می‌دارند چیزهائی را که پروردگارشان بدیشان مرحمت فرموده باشد. چرا که آنان پیش از آن (در سرای جهان) از زمره‌ی نیکوکاران بوده‌اند.
حال آنکه آنچه را پروردگارشان به آنان عطا فرموده گیرندگانند. بی‌گمان آنان پیش از این نیکوکاران بوده‌اند.
گیرندگانند آنچه را دهدشان پروردگارشان همانا ایشان بودند پیش از این نکوکاران‌


الذاريات ١٥ آیه ١٦ الذاريات ١٧
سوره : سوره الذاريات
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«آخِذِینَ»: دریافت‌کنندگان و خوشنودشوندگان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - تقواپیشگان بهشتى، دریافت کنندگان عطایاى پروردگار با رغبت و رضا (ءاخذین ما ءاتیهم ربّهم) واژه «أخذ» در مورد بهشتیان است و به قرینه موضوع مى رساند که آنان با اشتیاق هدایاى الهى را مى پذیرند; برخلاف کافران که در قیامت با ناراحتى و به قهر عذاب الهى را مى چشند.

۲ - عطایاى خداوند به اهل بهشت، جلوه اى از ربوبیت و پروردگارى او (ءاتیهم ربّهم)

۳ - چشم پوشى از گناه و لذّت هاى آلوده دنیا، درپى دارنده نعمت هاى سرشار اخروى (إنّ المتقین فى جنّ-ت و عیون . ءاخذین ما ءاتیهم ربّهم) «تقوا»; یعنى، خوددارى از مشتهیاتى که مورد منع دین قرار گرفته است. تقواپیشگان در برابر داشتن این خصلت، از هدایاى پروردگارشان بهره مند خواهند بود.

۴ - پیشینه درخشان تقواپیشگان و پایبندى آنان بر نیکى و احسان، مایه دستیابى آنان به بهشت و هدایاى پروردگار (ءاخذین ما ءاتیهم ... إنّهم کانوا قبل ذلک محسنین)

۵ - تقوا، داراى ماهیتى پویا و زاینده اعمال نیک (إنّ المتقین فى جنّ-ت ... إنّهم کانوا قبل ذلک محسنین) تقواپیشگان با وصف «محسنین» توصیف شده اند و «محسن» معنایى متعدى و فراگیر نسبت به اعمال فردى و اجتماعى و نیز باورهاى دینى است; یعنى، تقوا، پرهیزگارى به معناى منفى و رخوت آفرین آن نیست; بلکه ملازم عمل و سازندگى است.

۶ - تنها دنیا، سراى عمل و اندوختن توشه آخرت است. (کانوا قبل ذلک محسنین) تصریح به «قبل ذلک»، مى رساند که متقین، قبل از حضور در صحنه قیامت (در زندگى دنیا) توشه عمل برگرفته اند.

موضوعات مرتبط

  • احسان: زمینه احسان ۵
  • بهشتیان: رضایت بهشتیان ۱; نعمتهاى بهشتیان ۱
  • تقوا: آثار تقوا ۵
  • خدا: دریافت عطایاى خدا ۱; عطایاى خدا به بهشتیان ۱، ۲; عطایاى خدا به متقین ۱; نشانه هاى ربوبیت خدا ۲
  • دنیا: نقش دنیا ۶
  • دنیاطلبى: آثار اجتناب از دنیاطلبى ۳
  • عمل: فرصت عمل ۶
  • گناه: آثار اجتناب از گناه ۳
  • متقین: اهتمام متقین به احسان ۴; حسن پیشینه متقین ۴; رضایت متقین۱; زمینه بهشت متقین ۴; نعمتهاى متقین ۱
  • نعمت: موجبات نعمت هاى اخروى ۳

منابع