۱۷٬۲۴۰
ویرایش
خط ۱۰۲: | خط ۱۰۲: | ||
==آيات ۱۲۴ - ۱۲۹ سوره توبه == | ==آيات ۱۲۴ - ۱۲۹ سوره توبه == | ||
وَ إِذَا مَا أُنزِلَت | وَ إِذَا مَا أُنزِلَت سُورَةٌ فَمِنْهُم مَن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ إِيمَاناً فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتهُمْ إِيمَاناً وَ هُمْ يَستَبْشِرُونَ(۱۲۴) | ||
وَ أَمَّا الَّذِينَ فى قُلُوبِهِم | وَ أَمَّا الَّذِينَ فى قُلُوبِهِم مَرَضٌ فَزَادَتهُمْ رِجْساً إِلى رِجْسِهِمْ وَ مَاتُوا وَ هُمْ كافِرُونَ(۱۲۵) | ||
أَوَ لا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فى | أَوَ لا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَينِ ثُمَّ لا يَتُوبُونَ وَ لا هُمْ يَذَّكرُونَ(۱۲۶) | ||
وَ إِذَا مَا أُنزِلَت | وَ إِذَا مَا أُنزِلَت سُورَةٌ نَظرَ بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ هَلْ يَريكُم مِنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُوا صَرَف اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ(۱۲۷) | ||
لَقَدْ | لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ(۱۲۸) | ||
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسبىَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ عَلَيْهِ | فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسبىَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ(۱۲۹) | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
و چون سوره اى نازل | و چون سوره اى نازل شود، پاره اى از ايشان، كسى است كه مى گويد اين سوره، ايمان كداميك از شما را زياد كرد؟ اما آن كسانى كه ايمان آوردند، ايمانشان زياد شد و خوشوقت شدند. (۱۲۴) | ||
و اما كسانى كه در | و اما كسانى كه در دل هايشان مرض بود، پليدى بر پليدی شان افزود، و بمردند در حالى كه كافر بودند. (۱۲۵) | ||
آيا نمى بينند كه در هر | آيا نمى بينند كه در هر سال، يك بار و يا دو بار آزمايش مى شوند (و از عهده برنيامده، گناه مى كنند)، آنگاه توبه نمى كنند و ايشان متذكر نمى شوند؟ (۱۲۶) | ||
و چون سوره اى نازل | و چون سوره اى نازل شود، بعضى به بعضى ديگر نگريسته (مى گويند) آيا كسى متوجه شما هست؟ آنگاه بر مى گردند، خدا دل هايشان را برگردانيد، به جرم اين كه مردمى هستند كه (نمى خواهند) با اين كه هر آينه شما را رسولى از خود شما آمد كه ضرر و هلاك شما بر او گران است و او حريص است بر هدايت شما و به مؤمنان، رؤوف و رحيم است. (۱۲۸) | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۹ صفحه ۵۵۸ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۹ صفحه ۵۵۸ </center> | ||
پس اگر اعراض | پس اگر اعراض كردند، بگو خدا مرا بس است، معبودى نيست جز او، من بر او توكل مى كنم و او پروردگار عرش بزرگ است. (۱۲۹) | ||
<span id='link308'><span> | <span id='link308'><span> | ||
ویرایش