گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱۷ بخش۴: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
خط ۲۹: خط ۲۹:


==آيات ۱۵ - ۲۶ سوره فاطر ==
==آيات ۱۵ - ۲۶ سوره فاطر ==
يَا أَيهَا النَّاس أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلى اللَّهِ وَ اللَّهُ هُوَ الْغَنىُّ الْحَمِيدُ(۱۵)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلى اللَّهِ وَ اللَّهُ هُوَ الْغَنىُّ الْحَمِيدُ(۱۵)
إِن يَشأْ يُذْهِبْكمْ وَ يَأْتِ بخَلْقٍ جَدِيدٍ(۱۶)
إِن يَشأْ يُذْهِبْكُمْ وَ يَأْتِ بخَلْقٍ جَدِيدٍ(۱۶)
وَ مَا ذَلِك عَلى اللَّهِ بِعَزِيزٍ(۱۷)
وَ مَا ذَلِك عَلى اللَّهِ بِعَزِيزٍ(۱۷)
وَ لا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَ إِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلى حِمْلِهَا لا يحْمَلْ مِنْهُ شىْءٌ وَ لَوْ كانَ ذَا قُرْبى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يخْشوْنَ رَبهُم بِالْغَيْبِ وَ أَقَامُوا الصلَوةَ وَ مَن تَزَكى فَإِنَّمَا يَتزَكى لِنَفْسِهِ وَ إِلى اللَّهِ الْمَصِيرُ(۱۸)
وَ لا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَ إِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلى حِمْلِهَا لا يُحْمَلْ مِنْهُ شىْءٌ وَ لَوْ كانَ ذَا قُرْبى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يخْشوْنَ رَبّهُم بِالْغَيْبِ وَ أَقَامُوا الصّلَوةَ وَ مَن تَزَكى فَإِنَّمَا يَتزَكى لِنَفْسِهِ وَ إِلى اللَّهِ الْمَصِيرُ(۱۸)
وَ مَا يَستَوِى الاَعْمَى وَ الْبَصِيرُ(۱۹)
وَ مَا يَستَوِى الاَعْمَى وَ الْبَصِيرُ(۱۹)
وَ لا الظلُمَت وَ لا النُّورُ(۲۰)
وَ لا الظّلُمَاتُ وَ لا النُّورُ(۲۰)
وَ لا الظلُّ وَ لا الحَْرُورُ(۲۱)
وَ لا الظلُّ وَ لا الحَْرُورُ(۲۱)
وَ مَا يَستَوِى الاَحْيَاءُ وَ لا الاَمْوَات إِنَّ اللَّهَ يُسمِعُ مَن يَشاءُ وَ مَا أَنت بِمُسمِعٍ مَّن فى الْقُبُورِ(۲۲)
وَ مَا يَستَوِى الاَحْيَاءُ وَ لا الاَمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسمِعُ مَن يَشاءُ وَ مَا أَنت بِمُسمِعٍ مَّن فى الْقُبُورِ(۲۲)
إِنْ أَنت إِلا نَذِيرٌ(۲۳)
إِنْ أَنت إِلّا نَذِيرٌ(۲۳)
إِنَّا أَرْسلْنَاك بِالحَْقِّ بَشِيراً وَ نَذِيراً وَ إِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلا خَلا فِيهَا نَذِيرٌ(۲۴)
إِنَّا أَرْسلْنَاك بِالحَْقِّ بَشِيراً وَ نَذِيراً وَ إِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلّا خَلا فِيهَا نَذِيرٌ(۲۴)
وَ إِن يُكَذِّبُوك فَقَدْ كَذَّب الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتهُمْ رُسلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَ بِالزُّبُرِ وَ بِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ(۲۵)
وَ إِن يُكَذِّبُوك فَقَدْ كَذَّب الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَ بِالزُّبُرِ وَ بِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ(۲۵)
ثُمَّ أَخَذْت الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْف كانَ نَكِيرِ(۲۶)
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْف كانَ نَكِيرِ(۲۶)


<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>


اى مردم! شما محتاج به خداييد و خدا تنها بى نياز و ستوده است (۱۵).
اى مردم! شما محتاج به خداييد و خدا، تنها بى نياز و ستوده است (۱۵).


اگر بخواهد شما را مى برد و خلق تازه اى مى آورد (۱۶).
اگر بخواهد، شما را مى برد و خلق تازه اى مى آورد (۱۶).


و اين براى خدا دشوار نيست (۱۷).
و اين، براى خدا دشوار نيست (۱۷).
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۴۴ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۴۴ </center>
هيچ بار بردارى بار گناه ديگرى را برنمى دارد و اگر كسى كه بارش سنگين الميزان آن كسى را دعوت كند چيزى از آن را برندارد اگر چه خويشاوند باشد، تو فقط كسانى را كه ناديده از پروردگار خود مى ترسند و نماز برپا كنند بيم مى دهى، هر كه تذكيه كند براى خويش تزكيه مى كند و سرانجام به سوى خدا است (۱۸).
هيچ باربردارى، بارِ گناه ديگرى را بر نمى دارد، و اگر كسى كه بارش سنگين است، برای برداشتن آن كسى را دعوت كند، چيزى از آن را برندارد، اگر چه خويشاوند باشد. تو فقط كسانى را كه ناديده از پروردگار خود مى ترسند و نماز برپا كنند، بيم مى دهى، هر كه تزكيه كند، براى خويش تزكيه مى كند، و سرانجام به سوى خدا است (۱۸).


(هرگز) كور و بينا يكسان نيستند (۱۹).
(هرگز) كور و بينا يكسان نيستند (۱۹).
خط ۵۸: خط ۵۸:
و سايه و آفتاب (يكسان نيستند) (۲۱).
و سايه و آفتاب (يكسان نيستند) (۲۱).


و زندگان و مردگان نيز يكسان نيستند، كه همانا خدا هدايت خويش را به هر كه خواهد مى شنواند و تو چيزى را به كسانى كه در گورستان (كفر و جهالت) فرو رفته اند نمى شنوانى (۲۲).
و زندگان و مُردگان نيز يكسان نيستند، كه همانا خدا هدايت خويش را به هر كه خواهد، مى شنواند و تو چيزى را به كسانى كه در گورستان (كفر و جهالت) فرو رفته اند، نمى شنوانى (۲۲).


تو جز بيم رسانى بيش نيستى (۲۳).
تو جز بيم رسانى بيش نيستى (۲۳).


ما تو را به حق بشارت دهنده و بيم رسان فرستاديم و هيچ امتى نيست مگر بيم رسانى در آن بوده (۲۴).
ما تو را به حق بشارت دهنده و بيم رسان فرستاديم و هيچ امتى نيست، مگر بيم رسانى در آن بوده (۲۴).


اگر تو را تكذيب كنند، كسانى كه پيش از ايشان بوده اند نيز پيغمبرانشان را كه با معجزه ها و پيام ها و كتاب روشن به سويشان آمده بودند، تكذيب كردند (۲۵).
اگر تو را تكذيب كنند، كسانى كه پيش از ايشان بوده اند، نيز پيغمبرانشان را كه با معجزه ها و پيام ها و كتاب روشن به سويشان آمده بودند، تكذيب كردند (۲۵).


آنگاه من هم از كسانى كه انكار ورزيدند، مؤاخذه كردم و تعرض من چه قدر سخت بود (۲۶).
آنگاه من هم از كسانى كه انكار ورزيدند، مؤاخذه كردم و تعرض من، چقدر سخت بود (۲۶).


<center> «'''بیان آیات'''» </center>
<center> «'''بیان آیات'''» </center>


بعد از آن كه براى مشركين بيان كرد كه خلقت و تدبير مستند به خداى تعالى است و نتيجه گرفت كه رب ايشان همان خدا است، و تنها مالك اوست، نه آلهه اى كه به جاى او مى پرستند، پس آلهه، مالك چيزى نيستند تا آنكه مدبر آن چيز باشند. اينك در اين آيات، شروع كرده همان مطلب را با بيانى آميخته با وعده و وعيد افاده كند. و خلاصه اش اين است كه خدا از ايشان بى نياز، و ايشان محتاج خدايند، پس او مى تواند ايشان را به كيفر اعمالى كه كردند از بين ببرد و اگر خواست خلقى جديد بياورد.
بعد از آن كه براى مشركان بيان كرد كه خلقت و تدبير، مستند به خداى تعالى است، و نتيجه گرفت كه ربّ ايشان، همان خدا است و تنها مالك اوست، نه آلهه اى كه به جاى او مى پرستند، پس آلهه، مالك چيزى نيستند تا آن كه مدبّر آن چيز باشند. اينك در اين آيات، شروع كرده همان مطلب را با بيانى آميخته با وعده و وعيد افاده كند.  


آنگاه خطاب را متوجه رسول گرامى خود مى كند، خطابى كه حاصلش ‍ اين است كه: اين مؤاخذه و نابود كردن ما، شامل نمى شود مگر تنها همين هايى را كه تكذيب مى كنند، و اما مؤمنين كه انذار تو در آنان اثر مى كند، با مشركين فرقى روشن دارند، و پيامبر نذيرى است مانند نذيران گذشته، و حال آنان را دارد. بنابراين اگر او را تكذيب مى كنند، انبياى گذشته را تكذيب كردند، و (همان طورى كه) خداى تعالى تكذيب كنندگان از امت آنان را به اخذ شديدى بگرفت، مكذبين اين امت را هم خواهد گرفت.
و خلاصه اش، اين است كه: خدا از ايشان بى نياز، و ايشان محتاج خدايند. پس او مى تواند ايشان را به كيفر اعمالى كه كردند، از بين ببرد و اگر خواست، خلقى جديد بياورد.
 
آنگاه خطاب را متوجه رسول گرامى خود مى كند. خطابى كه حاصلش، اين است كه: اين مؤاخذه و نابود كردن ما، شامل نمى شود مگر تنها همين هايى را كه تكذيب مى كنند، و اما مؤمنان كه انذار تو در آنان اثر مى كند، با مشركان فرقى روشن دارند. و پيامبر، نذيرى است مانند نذيران گذشته، و حال آنان را دارد.  
 
بنابراين، اگر او را تكذيب مى كنند، انبياى گذشته را تكذيب كردند، و (همان طورى كه) خداى تعالى تكذيب كنندگان از امت آنان را به اخذ شديدى بگرفت، مكذّبين اين امت را هم خواهد گرفت.
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۴۵ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۴۵ </center>
«'''يَا أَيهَا النَّاس أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلى اللَّهِ وَ اللَّهُ هُوَ الْغَنىُّ الْحَمِيدُ'''»:
«'''يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلى اللَّهِ وَ اللَّهُ هُوَ الْغَنىُّ الْحَمِيدُ'''»:


هيچ شكى نيست كه در اين آيه نوعى زمينه چينى براى دو آيه بعد است، و مى خواهد مضمون آن دو را روشن كند، در عين اين كه خودش در مفادش مستقل مى باشد.
هيچ شكى نيست كه در اين آيه، نوعى زمينه چينى براى دو آيه بعد است، و مى خواهد مضمون آن دو را روشن كند، در عين اين كه خودش در مفادش مستقل مى باشد.
<span id='link33'><span>
<span id='link33'><span>


۱۶٬۳۳۸

ویرایش