روایت:الکافی جلد ۸ ش ۴۵۸
آدرس: الكافي، جلد ۸، كِتَابُ الرَّوْضَة
علي بن ابراهيم عن ابيه عن احمد بن محمد بن ابي نصر عن ابان بن عثمان عن زراره عن ابي جعفر ع :
الکافی جلد ۸ ش ۴۵۷ | حدیث | الکافی جلد ۸ ش ۴۵۹ | |||||||||||||
|
ترجمه
هاشم رسولى محلاتى, الروضة من الكافی جلد ۲ ترجمه رسولى محلاتى, ۱۲۶
زرارة از امام باقر عليه السّلام روايت كرده كه فرمود: ثمامه بن اسال را سواران (لشكر) پيغمبر (ص) اسير گرفتند، و پيش از آن رسول خدا (ص) دعا كرده بود و گفته بود: خدايا مرا بر ثمامة مسلط گردان، پس رسول خدا (ص) باو فرمود: من تو را بيكى از سه چيز مخير ميسازم: يكى اينكه تو را بكشم، ثمامة گفت: در اين صورت مرد بزرگى را كشتهاى، ديگر آنكه از تو فديه بگيرم (و آزادت كنم) گفت: در چنين صورتى مرا مرد پرارزش و گرانبهائى خواهى يافت، سوم آنكه بر تو منت گذارده آزادت كنم. ثمامة گفت: در اين صورت مرا سپاسگزار و قدردان مىيابى. حضرت فرمود: بر تو منت گذارده آزادت كردم، ثمامة گفت: من هم گواهى دهم كه معبودى جز خداى يگانه نيست، و گواهى دهم كه محمد رسول خدا (ص) است، و حقا كه دانستم تو پيغمبر خدائى آن وقت كه تو را ديدم (يا وقتى كه اين كرم را از تو مشاهده كردم) و آن وقت كه در بند بودم نميتوانستم چنين گواهى بدهم.
حميدرضا آژير, بهشت كافى - ترجمه روضه كافى, ۳۴۸
زراره از امام باقر عليه السّلام روايت مىكند كه فرمود: ثمامة بن اثال را سواران پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به اسيرى گرفتند و پيش از آن پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم دعا كرده بود كه خدايا مرا بر ثمامه چيره گردان. پس پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به او فرمود: من تو را به گزينش يكى از اين سه مخيّر مىسازم: اينكه تو را بكشم. ثمامه گفت: در اين صورت مرد بزرگى را كشتهاى. ديگر آنكه از تو فديه بستانم. ثمامه گفت: در اين صورت مرا ارزشمند و گرانبها خواهى يافت. سوم آنكه بر تو منّت نهم و آزادت سازم. ثمامه گفت: در اين صورت مرا قدردان خود خواهى يافت. پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمود: پس من بر تو منّت مىنهم و آزادت مىسازم. ثمامه گفت: من گواهى مىدهم كه خدايى جز اللَّه نيست و محمد فرستاده اوست، بخدا سوگند آن هنگام كه تو را ديدم دانستم كه تو پيامبر خدايى ولى آن هنگام كه در بند بودم نمىتوانستم به آن گواهى دهم.