النجم ٢٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۷ توسط Adel (بحث | مشارکت‌ها) (←‏تفسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
کپی متن آیه
تِلْکَ‌ إِذاً قِسْمَةٌ ضِيزَى‌

ترجمه

در این صورت این تقسیمی ناعادلانه است!

ترتیل:
ترجمه:
النجم ٢١ آیه ٢٢ النجم ٢٣
سوره : سوره النجم
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«قِسْمَةٌ»: تقسیم. بخش کردن. «ضِیزَی»: ستمگرانه. غیر عادلانه.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - اعتقاد مشرکان مبنى بر دختر داشتن خداوند، باورى ناروا و ناسازگار با مبانى ارزشى خود آنان (ألکم الذّکر و له الأُنثى . تلک إذًا قسمة ضیزى) با آن که مشرکان پسر را بر دختر ترجیح مى دادند، خداوند تقسیم آنان را در نسبت دادن دختر، به او و برگزیدن پسر براى خویشتن، تقسیمى غیر عادلانه دانسته و آن را نامتناسب با مبانى ارزشى خود آنان معرفى کرده است.

۲ - باورهاى غلط مشرکان، حربه اى علیه خود آنان از سوى خداوند (ألکم الذّکر ... تلک إذًا قسمة ضیزى) خداوند، در مقام تخطئه دختر داشتن خویش، باورهاى غلط مشرکان را به رخ آنان کشیده و از آن حربه اى علیه خودشان ساخته است.

۳ - استفاده از جدل و به کارگیرى مبانى باطل گرایان علیه خود آنان، از روش هاى قرآن در احتجاج با اهل شرک (ألکم الذّکر و له الأُنثى . تلک إذًا قسمة ضیزى) با توجه به این که خداوند مبناى ارزشى مشرکان را در تبعیض بین پسران و دختران علیه خود آنان به کار گرفته است، مطلب بالا استفاده مى شود.

موضوعات مرتبط

  • خدا: افعال خدا ۲; انتساب دختر به خدا ۱
  • عقیده: عقیده به فرزنددارى خدا ۱
  • قرآن: روش بیانى قرآن ۳
  • مجادله: نقش مجادله ۳
  • مشرکان: آثار عقیده مشرکان ۲; روش احتجاج با مشرکان ۳; عقیده باطل مشرکان ۱، ۳; مجادله با مشرکان ۳

منابع