الرحمن ٥٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۳۳ توسط Adel (بحث | مشارکت‌ها) (←‏تفسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
کپی متن آیه
فَبِأَيِ‌ آلاَءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‌

ترجمه

پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

ترتیل:
ترجمه:
الرحمن ٥٦ آیه ٥٧ الرحمن ٥٨
سوره : سوره الرحمن
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :


تفسیر


نکات آیه

۱ - حوریان زیبا، جذاب و پاکدامن بهشت، نعمتى غیرقابل انکار و تکذیب ناپذیر (فیهنّ قصرت الطرف ... فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)

۲ - وجود عناصر کافر و تکذیب گر در میان جن، همانند آدمیان (فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)

۳ - سرزنش شدن کافران و تکذیب گران جن و انس از سوى خداوند، به خاطر نادیده انگاشتن نعمت ها (فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)

۴ - خداوند، خواهان توجه و اذعان خلق به الهى بودن نعمت ها (فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)

موضوعات مرتبط

  • اقرار: اهمیت اقرار به نعمتهاى خدا ۴
  • بهشت: نعمتهاى بهشت ۱
  • جن: تشابه جن با انسان ۲; جنیان کافر ۲; جنیان مکذب ۲; سرزنش جنیان کافر ۳
  • حورالعین: جذابیت حورالعین ۱; زیبایى حورالعین ۱; عفت حورالعین ۱
  • خدا: تکذیب ناپذیرى نعمتهاى خدا ۱; توصیه هاى خدا ۴; سرزنشهاى خدا ۳
  • ذکر: اهمیت ذکر منشأ نعمت ۴
  • غفلت: غفلت از نعمتهاى خدا ۳
  • کافران: سرزنش کافران ۳

منابع