الحاقة ٦

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن جزییات آیه)
کپی متن آیه
وَ أَمَّا عَادٌ فَأُهْلِکُوا بِرِيحٍ‌ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

ترجمه

و امّا قوم «عاد» با تندبادی طغیانگر و سرد و پرصدا به هلاکت رسیدند،

ترتیل:
ترجمه:
الحاقة ٥ آیه ٦ الحاقة ٧
سوره : سوره الحاقة
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«عَادٌ»: قوم پیغمبری به نام هود بودند. «صَرْصَرٍ»: باد تند و ویرانگر و سرد و پر سر و صدا. «عَاتِیَةٍ»: سرکش. سخت ویرانگر.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - قوم عاد، به وسیله بادى سرکش، بسیار سرد و توفنده به هلاکت رسیدند. (و أمّا عاد فأُهلکوا بریح صرصر عاتیة) «صرصر»; یعنى، صداى شدید و یا [هواى] سرد شدید; به گونه اى که بسوزاند. «عُتُوّ» (مصدر «عاتیة») به معناى استکبار و تجاوز از حد است. (قاموس المحیط)

۲ - تکذیب قیامت، عامل هلاکت و نابودى عادیان (کذّبت ثمود و عاد ... و أمّا عاد فأُهلکوا بریح صرصر عاتیة)

۳ - تکذیب قیامت، از موجبات هلاکت و نابودى (کذّبت ... فأُهلکوا بریح صرصر عاتیة)

موضوعات مرتبط

  • باد: باد سرد ۱; باد عذاب ۱
  • قوم عاد: ابزار عذاب قوم عاد ۱; عوامل هلاکت قوم عاد ۲; قصه قوم عاد ۱; هلاکت قوم عاد ۱
  • قیامت: آثار تکذیب قیامت ۲، ۳
  • هلاکت: عوامل هلاکت ۳

منابع