طه ٦٠

از الکتاب
کپی متن آیه
فَتَوَلَّى‌ فِرْعَوْنُ‌ فَجَمَعَ‌ کَيْدَهُ‌ ثُمَ‌ أَتَى‌

ترجمه

فرعون آن مجلس را ترک گفت؛ و تمام مکر و فریب خود را جمع کرد؛ و سپس همه را (در روز موعود) آورد.

ترتیل:
ترجمه:
طه ٥٩ آیه ٦٠ طه ٦١
سوره : سوره طه
نزول : ٦ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«کیْد»: نیرنگ. مراد همه چیزهائی است که در چاره‌کردن موسی و پیروزی بر او، لازم و ضروری بود.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - فرعون با پذیرفتن زمان و مکان پیشنهادى موسى(ع) براى مبارزه، از ادامه بحث و گفت وگو با او لب فرو بست و مجلس مناظره را ترک کرد. (فتولّى فرعون )

۲ - فرعون، پس از تعیین زمان رویارویى با موسى(ع)، بى درنگ و بدون از دست دادن فرصت، به تهیه و تدارک مقدمات لازم براى مقابله پرداخت. (موعدکم یوم الزینة ... فتولّى فرعون فجمع ) «فاء» در «فتولّى» و «فجمع» براى بیان ترتیب کار و اتصال است; یعنى، فرعون به مجرد پایان مذاکره و مواعده با موسى(ع)، به تدارک مکر و جمع آورى آن پرداخت و هیچ فرصتى را از دست نداد.

۳ - تهیه و تدارک براى ارائه سِحرى بزرگ در برابر موسى(ع)، از حیله هاى فرعون (فلنأتینّک بسحر ... فجمع کیده )

۴ - فرعون براى مقابله با موسى(ع)، تمامى حیله ها و برنامه هاى خود را جمع آورى کرد و به کار گرفت. (فتولّى فرعون فجمع کیده ) «کید»; یعنى، مکر ورزیدن و چاره اندیشیدن (قاموس) و مراد از «جمع کید»، گردآورى اهل مکر و ابزار آن است.

۵ - فرعون، از فرصت کافى براى تدارک سِحر و امکانات دیگر جهت مقابله با موسى(ع) برخوردار بود. (فجمع کیده ثمّ أتى) «ثمّ» براى بیان تراخى است. ممکن است این تراخى، زمانى باشد; یعنى، پس از جمع آورى مکرها، مدتى تا رسیدن روز موعود فاصله شد و سپس آن روز فرا رسید. براین اساس باید گفت: فرعون فرصتى کامل براى کسب آمادگى داشت.

۶ - فرعون پس از گردآورى امکانات و حیله هاى خویش، در میعادگاه خود با موسى(ع) حاضر گردید. (موعدکم یوم الزینة ... فجمع کیده ثمّ أتى )

موضوعات مرتبط

  • فرعون: استمداد فرعون از جادو ۳; اعراض فرعون ۱; توطئه فرعون ۲، ۴; روش مبارزه فرعون ۳، ۴; فرصت فرعون ۵; مکر فرعون ۳، ۴، ۵، ۶; مناظره فرعون با موسى(ع) ۱; میعاد فرعون با موسى(ع) ۶
  • موسى(ع): تهیه ابزار مبارزه با موسى(ع) ۲، ۵، ۶; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۳، ۴ ، ۵، ۶

منابع