الجن ١٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۰:۴۹ توسط Adel (بحث | مشارکت‌ها) (←‏تفسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
کپی متن آیه
وَ أَنَّا ظَنَنَّا أَنْ‌ لَنْ‌ نُعْجِزَ اللَّهَ‌ فِي‌ الْأَرْضِ‌ وَ لَنْ‌ نُعْجِزَهُ‌ هَرَباً

ترجمه

و اینکه ما یقین داریم هرگز نمی‌توانیم بر اراده خداوند در زمین غالب شویم و نمی‌توانیم از (پنجه قدرت) او بگریزیم!

ترتیل:
ترجمه:
الجن ١١ آیه ١٢ الجن ١٣
سوره : سوره الجن
نزول : ٦ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«ظَنَنَّا»: یقین داریم. قطعاً دانسته‌ایم. «هَرَباً»: گریز. فرار. مصدر است و به معنی اسم فاعل، یعنی (هَارِبِینَ) بوده و حال است.


تفسیر

}}

نکات آیه

۱ - اعتراف مؤمنان جن، به ناتوانى جن از عاجز ساختن خداوند و حرکت در جهت خلاف مقررات الهى (و أنّا ظننّا أن لن نعجز اللّه فى الأرض)

۲ - اعتراف مؤمنان جن، به ناتوانى جن از فرار از سیطره الهى و ناتوان ساختن خداوند از دستیابى به آنان (و لن نعجزه هربًا)

۳ - نزول قرآن، موجب معرفت جن نسبت به جایگاه خداوند در جهان هستى و شناخت موقعیت ضعیف و پوچ خود (و أنّا ظننّا أن لن نعجز اللّه فى الأرض و لن نعجزه هربًا)

۴ - خداوند، داراى قدرت مطلق و شکست ناپذیر (و أنّا ظننّا أن لن نعجز اللّه فى الأرض و لن نعجزه هربًا)

موضوعات مرتبط

  • جن: اقرار جنیان مؤمن ۱، ۲; زمینه خداشناسى جن ۳; زمینه خودشناسى جن ۳; عجز جن ۱، ۲، ۳
  • خدا: عاجز کردن خدا ۱، ۲; عظمت خدا ۳; فرار از حکومت خدا ۲; وسعت قدرت خدا ۴
  • قرآن: آثار نزول قرآن ۳

منابع