النازعات ٦

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۴۳ توسط Adel (بحث | مشارکت‌ها) (←‏تفسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
کپی متن آیه
يَوْمَ‌ تَرْجُفُ‌ الرَّاجِفَةُ

ترجمه

آن روز که زلزله‌های وحشتناک همه چیز را به لرزه درمی‌آورد،

ترتیل:
ترجمه:
النازعات ٥ آیه ٦ النازعات ٧
سوره : سوره النازعات
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تَرْجُفُ»: می‌لرزد. می‌لرزاند. این فعل به صورت لازم و متعدّی به کار می‌رود. «الرَّاجِفَةُ»: لرزان. لرزاننده. مراد نفخه نخستین صور است که در جهان می‌پیچد و جهان را می‌لرزاند و خراب می‌گرداند. برخی گفته‌اند: مراد زلزله کره زمین و از هم پاشیدن آن است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - پیدایش زلزله اى عظیم، در آستانه برپایى قیامت (یوم ترجف الراجفة) مراد از «یوم» - به قرینه آیه بعد - دورانى است که شامل هر دو نفخه صور باشد; نفخه اول که همگان مى میرند و نفخه دوم که رستاخیز برپا مى شود. «رجف»; یعنى، لرزش و اضطراب شدید. (مفردات راغب)

۲ - ملائکه، عهده دار تدبیر مراحل پایانى و برپایى جهان آخرت (فالمدبّرت أمرًا . یوم ترجف الراجفة) برداشت یاد شده، براساس ظرف بودن «یوم» براى «المدبّرات» است. در این ترکیب، آیات پیشین گویاى حرکت فرشتگان و شتاب و مسابقه آنان براى مدیریت و تدبیر مراحل پایانى دنیا و آغاز آخرت است.

۳ - پیدایش صیحه اى رعدآسا، در آستانه قیامت (یوم ترجف الراجفة) «رَجَفَ الرَّعْد»; یعنى، صداى رعد در ابرها پیچید (قاموس). اطلاق «رجف» - که «مفردات» آن را لرزش و اضطراب شدید معنا کرده است - بر صداهاى شدید، به سبب شباهت آن به زلزله است. این آیه مى تواند اشاره به اوّلین نفخ صور باشد که اهل آسمان ها و زمین را مدهوش مى سازد.

موضوعات مرتبط

  • آخرت: تدبیر آخرت ۲
  • قیامت: تدبیر برپایى قیامت ۲; زلزله قیامت ۱; صیحه آسمانى در قیامت ۳; نشانه هاى قیامت ۱، ۳
  • ملائکه: نقش ملائکه ۲

منابع