يس ٦٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

آیا با شما عهد نکردم ای فرزندان آدم که شیطان را نپرستید، که او برای شما دشمن آشکاری است؟!

|مگر با شما پيمان نبستم اى فرزندان آدم! كه عبادت شيطان نكنيد كه وى دشمن آشكار شماست
اى فرزندان آدم، مگر با شما عهد نكرده بودم كه شيطان را مپرستيد، زيرا وى دشمن آشكار شماست؟
(خطاب آید) ای آدم زادگان، آیا به شما سفارش ننمودم که شیطان را نپرستید، زیرا روشن است که او دشمن بزرگ شماست؟!
ای فرزندان آدم! آیا به شما سفارش نکردم که شیطان را مپرستید که او بی تردید دشمن آشکاری برای شماست؟
اى فرزندان آدم، آيا با شما پيمان نبستم كه شيطان را نپرستيد زيرا دشمن آشكار شماست؟
آیا ای آدمیان با شما پیمان نبسته بودم که شیطان را نپرستید که او دشمن آشکار شماست؟
اى فرزندان آدم، آيا به شما سفارش نكردم كه شيطان را نپرستيد كه او شما را دشمنى است آشكار؟
ای آدمیزادگان! مگر من به شما سفارش ننمودم و امر نکردم که اهریمن را پرستش نکنید، چرا که او دشمن آشکار شما است؟
ای فرزندان آدم! مگر با شما عهد (فطری، عقلانی و وحیانی) نکردم که شیطان را نپرستید (که) بی‌گمان وی دشمنی آشکارگر برای شماست‌؟
آیا اندرز ندادم شما را ای بنی‌آدم که نپرستید شیطان را که او شما را است دشمنی آشکار


يس ٥٩ آیه ٦٠ يس ٦١
سوره : سوره يس
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَیْکُمْ؟»: آیا با شما پیمان نبستم؟ آیا به شما توصیه نکردم؟ مراد فرمان دادن است (نگا: طه / . چنین عهد و پیمان و توصیه و دستوری، از طرق مختلف با انسان بسته شده و بدو فرمان داده شده است. یکم: توسّط پیغمبران (نگا: بقره / اعراف / ، یونس / زخرف / ). دوم: توسّط عقل. چرا که دلائل و براهین عقلی با زبان گویائی به انسانها می‌فهمانند که نباید جز خدا را پرستید و اطاعت کرد. سوم: از راه فطرت. چرا که انسان ذاتاً یکتاپرست بوده و فطرت سالم، طاعت و عبادت را منحصر به ذات پاک پروردگار می‌داند. «لا تَعبُدُوا»: مراد از عبادت در اینجا، اطاعت است. چرا که یکی از صورتهای عبادت اطاعت می‌باشد (نگا: توبه / ، مؤمنون / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - اطاعت نکردن از شیطان و تسلیم نشدن در برابر او، توصیه خداوند به فرزندان آدم (ألم أعهد إلیکم یبنى ءادم أن لاتعبدوا الشیطن) بیشتر مفسران برآنند که مقصود از «عهد» در آیه شریفه، «توصیه» است; زیرا در این معنا - به ویژه آن گاه که با «إلى» متعدى شود - بسیار به کار رفته است. مقصود از «عبادت شیطان» نیز، اطاعت و حرف شنوى از شیطان است; نه پرستش او. تعبیر به عبادت مى تواند به این دلیل باشد که او در برابر فرمان به عبادت خدا (و أن اعبدونى)، به عبادت خدایان دیگر فرمان مى دهد.

۲ - کسانى که به توصیه خداوند مبنى بر اطاعت نکردن از شیطان توجه نکنند، مورد سرزنش او قرار دارند. (ألم أعهد إلیکم یبنى ءادم أن لاتعبدوا الشیطن) برداشت یاد شده، از لحن سرزنش آمیز آیه شریفه به دست مى آید.

۳ - اطاعت از شیطان، به منزله عبادت او است. (ألم أعهد إلیکم یبنى ءادم أن لاتعبدوا الشیطن)

۴ - امر و نهى کردن و فرمان دادن، نقش شیطان در ارتباط با انسان ها است. (ألم أعهد إلیکم یبنى ءادم أن لاتعبدوا الشیطن) با توجه به کاربرد «عبادت» در معناى «اطاعت» (در آیه شریفه)، برداشت یاد شده به دست مى آید.

۵ - پیروى از شیطان، جرم است و پیروان او مجرم اند. (و امتزوا الیوم أیّها المجرمون . ألم أعهد إلیکم یبنى ءادم أن لاتعبدوا الشیطن) از ارتباط میان آیه شریفه و آیه پیش - که خطاب به مجرمان بود - برداشت یاد شده به دست مى آید.

۶ - نقش شیطان، در پیدایش جرم و تبه کارى در میان بنى آدم (أیّها المجرمون . ألم أعهد إلیکم یبنى ءادم أن لاتعبدوا الشیطن) سرزنش کردن مجرمان به علت اطاعت از شیطان، مى تواند بیانگر این نکته باشد که شیطان، مشوق و تحریک کننده انسان به انجام جرم و تبه کارى است.

۷ - شیطان، دشمن مسلّم و آشکار انسان است. (إنّه لکم عدوٌّ مبین)

۸ - دشمنى شیطان نسبت به انسان، امرى روشن و تردیدناپذیر است. (أن لاتعبدوا الشیطن إنّه لکم عدوٌّ مبین) برداشت یاد شده از این رو است که جمله «إنّه لکم...» (یعنى مسلّم بودن دشمنى شیطان نسبت به انسان)، تعلیل براى نهى از پیروى او قرار گرفته است و تعلیل به امرى آن گاه صحیح است که آن امر، از امور مسلّم و روشن باشد.

۹ - دشمنى و بدخواهى شیطان براى انسان، فلسفه توصیه خداوند به اطاعت نکردن از شیطان (أن لاتعبدوا الشیطن إنّه لکم عدوٌّ مبین)

۱۰ - ضرورت اطاعت نکردن از دشمن، امرى است بدیهى و روشن. (أن لاتعبدوا الشیطن . إنّه لکم عدوٌّ مبین) برداشت یاد شده از تعلیل «إنّه لکم عدو مبین» استفاده مى شود; زیرا تعلیل در چنین مواردى، حاکى از تعمیم حکم است.

۱۱ - اطاعت از دشمن، امرى است مذموم و ناپسند. (ألم أعهد إلیکم ... إنّه لکم عدوٌّ مبین)

۱۲ - احکام و توصیه هاى الهى، برخوردار از حکمت و فلسفه و در جهت منافع و مصالح انسان ها است. (ألم أعهد إلیکم یبنى ءادم أن لاتعبدوا الشیطن إنّه لکم عدوًّ مبین) توصیه خداوند به اطاعت نکردن از شیطان و بیان فلسفه و چرایى آن (إنّه لکم عدوٌّ مبین)، حاکى از حقیقت یاد شده است.

موضوعات مرتبط

  • احکام: فلسفه احکام ۱۲
  • اطاعت: حقیقت اطاعت از شیطان ۳; سرزنش اطاعت از دشمنان ۱۱
  • انسان: دشمنان انسان ۷، ۸; مصالح انسان ها ۱۲; منافع انسان ها ۱۲
  • جرم: منشأ جرم ۶
  • خدا: توصیه هاى خدا ۱، ۹; سرزنشهاى خدا ۲; فلسفه توصیه هاى خدا ۱۲
  • شیطان: آثار دشمنى شیطان ۹; اوامر شیطان ۴; جرم پیروى از شیطان ۵; سرزنش پیروان شیطان ۲; عبادت شیطان ۳; فلسفه نهى از عبادت شیطان ۹; نقش شیطان ۴، ۶; نواهى شیطان ۴; نهى از عبادت شیطان ۱، ۱۰; وضوح دشمنى شیطان ۷، ۸
  • عمل: عمل ناپسند ۱۱
  • مجرمان :۵

منابع