يونس ٢٧
ترجمه
يونس ٢٦ | آیه ٢٧ | يونس ٢٨ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«السَّیِّئَات»: معاصی و گناهان. «عَاصِمٍ»: نگاهدارنده. بازدارنده. رهابخش. «قِطَعاً»: جمع قطعه، تکّهها و پارهها. «مُظْلِماً»: تاریک. حال (الَّیْلِ) است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
يَوْمَ تَبْيَضُ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ... (۱) مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ... (۰) وَ تَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا... (۲) وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (۱) تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (۱)
وَ أَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ... (۲) وَ لاَ تَحْسَبَنَ اللَّهَ غَافِلاً... (۱) وَ أَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ... (۱) يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ... (۰) کَلاَّ لاَ وَزَرَ (۰) إِلَى رَبِّکَ يَوْمَئِذٍ... (۰) وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ (۱) ضَاحِکَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ (۰) أُولٰئِکَ هُمُ الْکَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (۰) يَا مَعْشَرَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ... (۰)
تفسیر
- آيات ۳۰ - ۲۶،، سوره يونس
- پاداش نيكوكاران ((حسنى )) و ((زياده بر آن )) است و دچار تاريكى ظاهرى و معنوىنمى شوند
- كيفر بدكاران مساوى كار بدشان است ، ذليل هستند، چهره هايشان را سياهى پوشانيده وخالد در آتشند
- در روز قيامت بت ها و خدايان مشركين ، عبادت آنان را نفى مى كنند
- نقد و رد نظريات مختلف برخى از مفسرين در مورد نفى عبادت مشركين
- بحث روايتى
- (چند روايت در مورد اينكه پاداش محسنين ، حسنى و زياده بر آن است و در مورد سياهى چهرهبدكاران در روز قيامت )
نکات آیه
۱ - دنیا سراى تلاش و آخرت سراى کیفر و پاداش است. (للذین أحسنوا الحسنى ... و الذین کسبوا السیئات جزاء سیئة بمثلها)
۲ - خداوند در قیامت، در کیفر دادن بدکاران به عدل و در پاداش دادن به نیکوکاران به فضل، رفتار خواهد کرد. (للذین أحسنوا الحسنى و زیادة ... و الذین کسبوا السیئات جزاء سیئة بمثلها) تعبیر «الحسنى» و «زیادة» - در مورد پاداش نیکوکاران - بیانگر فضل و عبارت «جزاء سیئة بمثلها» - در مورد کیفر بدکاران - بیانگر عدالت و نفى ظلم است.
۳ - بدکاران در قیامت، گرفتار کیفر اعمال بد خویش خواهند شد. (و الذین کسبوا السیئات جزاء سیئة بمثلها)
۴ - کیفر هر کار بد در قیامت، کیفرى متناسب با همان کار بد خواهد بود. (جزاء سیئة بمثلها)
۵ - بدکاران در جهان آخرت، گرفتار چنان خوارى و ذلتى خواهند شد که در وصف نمى گنجد. (و الذین کسبوا السیئات ... و ترهقهم ذلة) تنکیر «ذلة» بیانگر این حقیقت است که ذلت و خوارى بدکاران غیر قابل توصیف است.
۶ - مردمان زشت کردار در سراى آخرت، گرفتار خشم و عذاب الهى خواهند بود. (و الذین کسبوا السیئات ... ما لهم من اللّه من عاصم) مراد از جمله «ما لهم من اللّه من عاصم»، «ما لهم من عذاب اللّه من عاصم» مى باشد.
۷ - جهان آخرت، سراى تنهایى و محرومیت از هر گونه شفاعت براى زشت کرداران (و الذین کسبوا السیئات ... ما لهم من اللّه من عاصم)
۸ - چهره مردمان زشت کار در قیامت، مانند پاره اى از شب دیجور، سیاه خواهد بود. (و الذین کسبوا السیئات ... کأنما أغشیت وجوههم قطعاً من الّیل مظلماً)
۹ - زشت کرداران، اهل دوزخ هستند و در آن جاودانه خواهند ماند. (و الذین کسبوا السیئات ... أولئک أصحب النار هم فیها خلدون)
۱۰ - سرنوشت خوب و بد انسان در آخرت، بستگى به عملکرد او دارد. (و الذین کسبوا السیئات ... أولئک أصحب النار هم فیها خلدون)
روایات و احادیث
۱۱ - «عن ابى جعفر (ع) فى قوله «و الذین کسبوا السیئات ... » قال: هؤلاء أهل البدع و الشبهات و الشهوات ... ;[۱] از امام باقر(ع) درباره سخن خدا که مى فرماید: «کسانى که کسب سیئات کرده اند ... » روایت شده است: اینان اهل بدعتها، شبهه ها و شهوتهایند ... ».
موضوعات مرتبط
- آخرت: آخرت محل پاداش ۱ ; آخرت محل کیفر ۱
- انسان: سرنوشت انسان ۱۰
- بدعتگذاران: گناه بدعتگذاران ۱۱
- تشبیهات: تشبیه به شب تاریک ۸
- جهنم: جاودانان در جهنم ۹
- جهنمیان: ۹
- خدا: تفضل اخروى خدا ۲ ; تفضل در پاداشهاى خدا ۲ ; عدالت خدا ۲
- دنیا: دنیا محل عمل ۱
- ذلت: مراتب ذلت اخروى ۵
- سرنوشت: عوامل مؤثر در سرنوشت ۱۰
- شفاعت: محرومان از شفاعت اخروى ۷
- عذاب: اهل عذاب ۶
- عمل: آثار اخروى عمل ۱۰ ; عمل ناپسند ۴ ; فرصت عمل ۱ ; کیفر اخروى عمل ۴
- قرآن: تشبیهات قرآن ۸
- قیامت: قیامت سیاه رویان در قیامت ۸ ; ویژگیهاى قیامت ۷
- کیفر: تناسب کیفر با گناه ۴ ; عدالت در کیفر اخروى ۲ ; نظام کیفرى ۴
- گناهکاران: درماندگى اخروى گناهکاران ۷ ; ذلت اخروى گناهکاران ۵ ; سیماى گناهکاران در قیامت ۸ ; کیفر اخروى گناهکاران ۳ ; گناهکاران در جهنم ۹ ; گناهکاران در قیامت ۳، ۶ ; محرومیت اخروى گناهکاران ۷
- مغضوبان خدا: ۶
منابع
- ↑ تفسیر قمى، ج ۱، ص ۳۱۱ ; نورالثقلین، ج ۲، ص ۳۰۲، ح ۵۳.