القيامة ١٠

از الکتاب
کپی متن آیه
يَقُولُ‌ الْإِنْسَانُ‌ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ‌ الْمَفَرُّ

ترجمه

آن روز انسان می‌گوید: «راه فرار کجاست؟!»

ترتیل:
ترجمه:
القيامة ٩ آیه ١٠ القيامة ١١
سوره : سوره القيامة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْمَفَرُّ»: گریزگاه. گریز. این واژه می‌تواند اسم مکان یا مصدر میمی‌باشد. «أَیْنَ الْمَفَرُّ»: گریزگاه کجا است؟! گریز کجا میسّر است؟!

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - کافران در روز قیامت، در آرزوى گریختن از صحنه محشر خواهند بود. (یقول الإنسن یومئذ أین المفرّ) «مفرّ» (مصدر میمى از «فرّ») به معناى گریختن و استفهام در «أین المفرّ» براى «تمنّى» است. مقصود از «الإنسان» - به قرینه «أیحسب الإنسان...» - کافران اند.

۲ - قیامت، روزى بس ناگوار و هولناک براى کافران (یقول الإنسن یومئذ أین المفرّ) فرار کافران، نشانه وجود صحنه هاى هولناک و شرایط دشوار در عرصه قیامت است.

موضوعات مرتبط

  • آرزو: آرزوى فرار از قیامت ۱
  • قیامت: ترسناکى قیامت ۲
  • کافران: آرزوى اخروى کافران ۱; کافران در قیامت ۱، ۲

منابع