التوبة ٢٣

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۹ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

ای کسانی که ایمان آورده‌اید! هرگاه پدران و برادران شما، کفر را بر ایمان ترجیح دهند، آنها را ولیّ (و یار و یاور و تکیه‌گاه) خود قرار ندهید! و کسانی از شما که آنان را ولیّ خود قرار دهند، ستمگرند!

اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! اگر پدران و برادرانتان كفر را بر ايمان ترجيح دادند [آنها را] به دوستى نگيريد، و هر كس از شما آنها را دوست بگيرد، پس آنان به راستى ستمكارند
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، اگر پدرانتان و برادرانتان كفر را بر ايمان ترجيح دهند [آنان را] به دوستى مگيريد، و هر كس از ميان شما آنان را به دوستى گيرد، آنان همان ستمكارانند.
ای اهل ایمان، شما پدران و برادران خود را نباید دوست بگیرید اگر که آنها کفر را بر ایمان بگزینند، و هر کس از شما آنان را دوست گیرد چنین کسانی بی‌شک ستمکارند.
ای اهل ایمان! اگر پدرانتان و برادرانتان کفر را بر ایمان ترجیح دهند، آنان را دوستان و سرپرستان خود مگیرید؛ و کسانی از شما که آنان را دوست و سرپرست خود گیرند، هم اینانند که ستمکارند.
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، اگر پدران و برادرانتان دوست دارند كه كفر را به جاى ايمان برگزينند، آنها را به دوستى مگيريد و هر كس از شما دوستشان بدارد از ستمكاران خواهد بود.
ای مؤمنان پدران و برادرانتان را اگر کفر را از ایمان خوشتر دارند، دوست مگیرید، و هرکس از شما ایشان را دوست گیرد، بدانید که ایشان ستمکارند
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، پدران و برادران خود را، اگر كفر را بر ايمان برگزيدند، دوست و سرپرست مگيريد پس هر كه از شما آنها را دوست و سرپرست بگيرد، آنانند ستمكاران.
ای مؤمنان! پدران و برادران (و همسران و فرزندان و هر یک از خویشاوندان دیگر) را یاوران خود نگیرید (و تکیه‌گاه و دوست خود ندانید) اگر کفر را بر ایمان ترجیح دهند (و بی‌دینی از دینداری در نزدشان عزیزتر و گرامی‌تر باشد). کسانی که از شما ایشان را یاور و مددکار خود کنند مسلّماً ستمگرند.
هان ای کسانی که ایمان آوردید! اگر پدرانتان و برادران‌تان کفر را علیه ایمان به دوستی برگزیدند (آنان را) به سرپرستی و دوستی مگیرید، و هر کس از میان شما آنان را سرپرست (خود) گیرد، اینان، (هم)ایشان ستمکارانند.
ای آنان که ایمان آوردید نگیرید پدران خود و برادران خود را دوستانی اگر برگزیدند کفر را بر ایمان و آنکه دوستی کند با ایشان از شما پس آنانند ستمگران‌


التوبة ٢٢ آیه ٢٣ التوبة ٢٤
سوره : سوره التوبة
نزول : ٨ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أوْلِیَآء»: جمع ولی، یاور و مددکار که کار دیگری را به عهده گیرد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - حرمت ایجاد پیوند دوستى با کافران و دشمنان دین (یأیها الذین ءامنوا لا تتخذوا ... أولیاء إن استحبوا الکفر على الإیمن)

۲ - کفر، مایه قطع پیوند دوستى میان مسلمانان و کافران (یأیها الذین ءامنوا لا تتخذوا ... أولیاء إن استحبوا الکفر على الإیمن)

۳ - ایجاد پیوند موالات و دوستى با خویشاوندان کافر - هر چند پدر یا برادر باشند - حرام است. (یأیها الذین ءامنوا لا تتخذوا ءاباءکم و إخونکم أولیاء إن استحبوا الکفر على الإیمن)

۴ - ایجاد پیوند دوستى و موالات با کفار و دشمنان اسلام، نشانه وجود روحیه ستم پیشگى است. (إن استحبوا الکفر على الإیمن و من یتولهم منکم فأولئک هم الظلمون)

۵ - مسلمانانى که با کفار و دشمنان اسلام پیوند دوستى و موالات مى بندند، مردمانى ستم پیشه اند. (إن استحبوا الکفر على الإیمن و من یتولهم منکم فأولئک هم الظلمون)

روایات و احادیث

۶ - «عن ابى جعفر (ع) فى قوله تعالى: «یا أیها الذین آمنوا لا تتخذوا آبائکم و اخوانکم اولیاء ان استحبوا الکفر على الایمان» قال: فإن الإیمان ولایة على بن ابى طالب (ع) ;[۱] از امام باقر (ع) درباره قول خداى تعالى: «اى کسانى که ایمان آورده اید! اگر پدران و برادران شما کفر را بر ایمان ترجیح دادند، آنان را ولى خود نگیرید.» روایت شده است: به درستى که ایمان، ولایت على بن ابى طالب (ع) است».

موضوعات مرتبط

  • احکام: ۱، ۳
  • امام على(ع): ولایت امام على(ع) ۶
  • ایمان: حقیقت ایمان ۶
  • دوستى: آثار دوستى با کافران ۵ ; احکام دوستى با دشمنان دین ۱ ; احکام دوستى با کافران ۱، ۳ ; حرمت دوستى با کافران ۱، ۳ ; دوستى با برادر کافر ۳ ; دوستى با پدر کافر ۳ ; دوستى با خویشاوندان کافر ۳ ; دوستى با دشمنان اسلام ۴ ; دوستى با دشمنان دین ۱ ; دوستى با کافران ۲، ۴ ; دوستى حرام ۳
  • ظالمان: ۵
  • ظلم: نشانه هاى ظلم ۴
  • کافران: قطع رابطه با کافران ۲
  • کفر: آثار کفر ۲
  • محرمات: ۱، ۳
  • مسلمانان: مسلمانان ظالم ۵

منابع

  1. بحارالانوار، ج ۳۵، ص ۳۴۰، ح ۱۱.