يونس ٨١
ترجمه
يونس ٨٠ | آیه ٨١ | يونس ٨٢ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«أَلْقَوْا»: انداختند. مراد انداختن ریسمانها و عصاهای جادوگری است (نگا: شعراء / ). «لا یُصْلِحُ»: شایسته ماندن نمیسازد.
تفسیر
- آيات ۹۳ - ۷۵، سوره يونس
- وقايعى از سرگذشت ، پيغمبر اسلام (ص ) و مسلمين ، كه داستان موسى (ع ) به وقايعآن اشاره دارد
- گفتگوى موسى (ع ) با فرعونيان و...
- بيان حقيقت سحر از زبان حضرت موسى (ع )
- مراد از ((ذرية من قومه )) كه به موسى (ع ) ايمان آوردند واقوال مفسرين در اين باره
- ضعيفان بنى اسرائيل با ترس و واهمه از فرعون و اطرافيان توانگر او به موسى (ع )گرويدند اگر مؤ من هستيد و تسليم خدائيد، بر اوتوكل كنيد
- دعاى بنى اسرائيل : ((ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين )) دعا براى رفع ضعف وذلت از خودشان بوده است
- امر به خانه سازى براى بنى اسرائيل
- ابتداء به اضلال ، بر خداوند محال است ولىاضلال براى مجازات محال نيست و مال و زينت دادن به فرعونيان از اين باب بوده است
- دعاى موسى (ع ) عليه فرعون و فرعونيان پس از ياءس از هدايت آنان
- استجابت نفرين موسى و هارون عليه فرعونيان
- ايمان آوردن فرعون در آستانه هلاكت ، و مردود بودن ايمان و توبه او
- اشاره به رابطه نفس و بدن و بيان اينكه انسانيت انسان به نفس او است و بدن ، مركب وابزار كار نفس است
- وجوهى كه در معناى : ((ننجيك ببدنك )) گفته شده و بيان اينكه علت انتساب نجات بهبدن فرعون ، اتحاد شديد بين نفس و بدن است
- معناى ((مبواء صدق )) كه در وصف مسكن بنىاسرائيل آمده است و اشاره به مفهومى كه از اضافه اشياء و مفاهيم به كلمه ((صدق ))،استفاده مى شود
نکات آیه
۱ - پس از درخواست موسى (ع)، ساحران با به میدان ریختن آنچه داشتند (چوبها و طنابها) به کار سحر پرداختند. (قال لهم موسى ألقوا ... فلما ألقوا)
۲ - موسى (ع)، پس از مشاهده عمل ساحران، براى رفع اتهام ساحرى از خود، سحر بودن آن عمل را به آنان گوشزد نمود. (فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر)
۳ - موسى (ع)، شکست ساحران و ابطال سحر آنان را، قطعى و غیر قابل تردید اعلام کرد. (قال موسى ما جئتم به السحر إن اللّه سیبطله)
۴ - موسى (ع)، شکست ساحران و ابطال سحر آنان را، به خدا مرتبط نموده و خود را صرفاً واسطه فعل او اعلام کرد. (قال موسى ما جئتم به السحر إن اللّه سیبطله إن اللّه لایصلح عمل المفسدین. و یحق اللّه الحق بکلمته)
۵ - موسى(ع)، از پیش بر پیروزى خود و شکست ساحران و ابطال سحرشان، اطمینان داشت. (قال موسى ما جئتم به السحر إن اللّه سیبطله)
۶ - موسى (ع)، با خطاب به ساحران، آنان را گروهى مفسد و مقابله آنان با خود را عملى فسادانگیز خواند. (قال موسى ما جئتم به السحر ... إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)
۷ - موسى(ع)، فرعون و اطرافیانش را گروهى مفسد و توطئه هاى آنان را محکوم به شکست دانست. (إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)
۸ - مقابله با پیامبران، عملى فسادانگیز است و مقابله کنندگان مردمى مفسدند. (قال موسى ما جئتم به السحر ... إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)
۹ - خداوند، اجازه نمى دهد دستاورد اهل فساد، فرجامى شایسته بگیرد. (إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)
۱۰ - سنّت الهى جارى در جوامع انسانى، با اعمال فسادانگیز مفسدان، ناسازگار بوده و مانع ثبات و بقاى آن است. (إن اللّه لایصلح عمل المفسدین) از فعل مضارع «لا یصلح» - که دال بر استمرار است - سنّت الهى استفاده مى شود.
۱۱ - سحر، عامل فساد است و ساحران اهل فسادند. (ما جئتم به السحر ... إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)
۱۲ - شکست نهایى در جنگ بین حق و باطل، سرنوشت محتوم حق ستیزان و باطل مداران مفسد است. (إن اللّه سیبطله إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)
موضوعات مرتبط
- افساد: عوامل افساد ۸، ۱۱ ; موارد افساد ۸ ; موانع افساد ۱۰
- انبیا: فساد مبارزه با انبیا ۸
- جادو: آثار جادو ۱۱
- جادوگران: افساد جادوگران ۱۱
- جادوگران فرعون: افساد جادوگران فرعون ۶ ; بطلان جادوى جادوگران فرعون ۳ ; جادوى جادوگران فرعون ۱
- حق: حتمیت شکست حق ستیزان ۱۲ ; حق و باطل ۱۲
- خدا: آثار سنّتهاى خدا ۱۰ ; افعال خدا ۹ ; سنّتهاى خدا ۱۰
- فرعون: افساد فرعون ۷
- فرعونیان: افساد فرعونیان ۷
- مفسدان: ۶، ۷، ۸، ۱۱ حتمیت شکست مفسدان ۱۲ ; فرجام مفسدان ۹ ; ناکامى مفسدان ۹
- موسى(ع): اطمینان موسى(ع) ۵ ; تهمت جادو به موسى(ع) ۲; علم غیب موسى(ع) ۵ ; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۳، ۴، ۵، ۶ ; موسى(ع) و جادوگران فرعون ۱، ۲، ۶ ; موسى(ع) و شکست جادوگران فرعون ۳، ۴، ۵ ; موسى(ع) و شکست فرعون ۷ ; موسى(ع) و شکست فرعونیان ۷ ; نقش موسى(ع) ۴