فاطر ٢
ترجمه
فاطر ١ | آیه ٢ | فاطر ٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مُرْسِلَ»: فرستنده. روانه کننده. «مِن بَعْدِهِ»: بجز خدا. پس از جلوگیری از آن. هم معنیِ آیه (نگا: یونس / .
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ إِنْ يَمْسَسْکَ اللَّهُ بِضُرٍّ... (۰)
وَ إِنْ يَمْسَسْکَ اللَّهُ بِضُرٍّ... (۱) وَ تَجْعَلُونَ رِزْقَکُمْ أَنَّکُمْ... (۰)
تفسیر
- آيات ۲ - ۸ سوره فاطر
- عطاء رزق و نعمت و منع از آن فقط با اراده خداى تعالى است
- استدلال بر يگانگى خدا در ربوبيت ، با بيان اينكه فقط او خالق است
- معناى جمله : ولايغرنكم بالله الغرور
- شيطان دشمن شماست پس شما هم او را دشمن بگيريد!
- كافر بد را خوب مى بيند و خدا او را مجازات نمودهاضلال مى كند. پس بر ضلالت او اندوه مخور
نکات آیه
۱ - هیچ نیرویى، توانایى جلوگیرى از رحمت آفرینى خداوند به بندگانش را ندارد. (ما یفتح اللّه للناس من رحمة فلاممسک لها)
۲ - هیچ موجودى، توانایى جلب رحمت منع شده خداوند از مردم را ندارد. (و ما یمسک فلامرسل له من بعده)
۳ - هرگونه افاضه حق تعالى به خلق، ناشى از رحمت او است. (ما یفتح اللّه للناس من رحمة) برداشت یاد شده، از تعبیر «رحمة» - که درباره هر نوع داده الهى به بندگان است - استفاده مى شود.
۴ - خداوند، عزیز (پیروزِ شکست ناپذیر) و حکیم (سنجیده کار) است. (و هو العزیز الحکیم)
۵ - توانایى مطلق خداوند بر اعطاى رحمت به بندگان و یا منع آن از ایشان، دلیل عزّتمندى او است. (ما یفتح اللّه للناس من رحمة فلاممسک لها ... و هو العزیز) از توصیف خداوند به عزّتمندى در پایان آیه، برداشت یاد شده به دست مى آید.
۶ - گشایش رحمت و امساک آن از سوى خداوند، ناشى از حکمت او است. (ما یفتح اللّه للناس من رحمة فلاممسک لها ... و هو ... الحکیم)
موضوعات مرتبط
- اسماء و صفات: حکیم ۴; عزیز ۴
- خدا: آثار حکمت خدا ۶; آثار رحمت خدا ۳; آثار قدرت خدا ۵; جلب رحمت خدا ۲; دلایل عزت خدا ۵; ممانعت از رحمت خدا ۱
- رحمت: ممانعت از رحمت ۵، ۶; منشأ رحمت ۵، ۶
- فیض: منشأ فیض ۳
- موجودات: عجز موجودات ۱، ۲