الصف ١٢: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=بیامرزد برای شما گناهان شما را و درآرد شما را بهشتهائی که روان است زیر آنها جویها و نشیمنهای پاک در بهشتهای جاودان این است رستگاری بزرگ | |-|معزی=بیامرزد برای شما گناهان شما را و درآرد شما را بهشتهائی که روان است زیر آنها جویها و نشیمنهای پاک در بهشتهای جاودان این است رستگاری بزرگ | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الصف | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الصف | نزول = [[نازل شده در سال::14|٢ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::12|١٢]] | قبلی = الصف ١١ | بعدی = الصف ١٣ | کلمه = [[تعداد کلمات::19|١٩]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«مَسَاکِنَ طَیِّبَةً»: خانههای خوب. مراد قصرهای مجلل و کاخهای زیبا و دلربا است (نگا: زمر / ). «جَنَّاتِ عَدْنٍ»: باغهای بهشتی که محل اقامت همیشگی هستند. مراد محل خلود و جاودانگی است. | «مَسَاکِنَ طَیِّبَةً»: خانههای خوب. مراد قصرهای مجلل و کاخهای زیبا و دلربا است (نگا: زمر / ). «جَنَّاتِ عَدْنٍ»: باغهای بهشتی که محل اقامت همیشگی هستند. مراد محل خلود و جاودانگی است. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۹
ترجمه
الصف ١١ | آیه ١٢ | الصف ١٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَسَاکِنَ طَیِّبَةً»: خانههای خوب. مراد قصرهای مجلل و کاخهای زیبا و دلربا است (نگا: زمر / ). «جَنَّاتِ عَدْنٍ»: باغهای بهشتی که محل اقامت همیشگی هستند. مراد محل خلود و جاودانگی است.
تفسیر
نکات آیه
۱ - دستیابى به مغفرت الهى و بوستان هاى بهشت، ره آورد پایدارى بر ایمان به خدا و رسول و جهاد با مال و جان در راه خدا است. (تؤمنون باللّه ... و تجهدون ... یغفر لکم ذنوبکم و یدخلکم جنّ-ت)
۲ - بهشت، جایگاه انسان هاى پاک و تطهیرشدگان از گناه (یغفر لکم ذنوبکم و یدخلکم جنّ-ت) ذکر جمله «یغفر لکم...» پیش از «یدخلکم جنّات»، بیانگر مطالب بالا است.
۳ - آمرزش گناه و حیات جاودان در بوستان هاى بهشت، تضمین شده از سوى خداوند، براى مؤمنان راستین و مجاهدان راه او (تؤمنون باللّه ... یغفر لکم ذنوبکم و یدخلکم جنّ-ت... و مسکن طیّبة)
۴ - باغ هاى بهشت، پوشیده از درختان (جنّ-ت تجرى من تحتها الأنهر) «جنّة»; یعنى، باغ پوشیده از درخت.
۵ - وجود نهرهاى همواره جارى در بوستان هاى بهشت (تجرى من تحتها الأنهر) به کارگیرى فعل مضارع (تجرى)، بیانگر تداوم جریان نهرهاى بهشت است.
۶ - بهره گیرى قرآن از تمایلات طبیعى و غریزى انسان به آب، بوستان و خانه هاى دلپذیر، در جهت گرایش دادن وى به ارزش هاى معنوى است. (تؤمنون باللّه و رسوله ... و یدخلکم جنّ-ت... و مسکن طیّبة) از این که خداوند، گرایش هاى طبیعى انسان ها را وسیله هدایت آنان و سوق دادن آنها به کسب ارزش ها قرار داده است، براداشت بالا استفاده مى شود.
۷ - حیات انسان در آخرت، حیات مادى و جسمانى است; و نه صرفاً معنوى و روحانى. (و یدخلکم جنّ-ت تجرى ... و مسکن طیّبة) بهره گیرى از لذّت هاى مادى (چون باغ هاى پوشیده از درختان و خانه هاى دلپذیر در سراى آخرت) مستلزم وجود مادى و جسمانى انسان نیز مى باشد.
۸ - وجود خانه هاى عالى و دلپذیر براى مؤمنان مجاهد در «جنّات عدن» (و مسکن طیّبة فى جنّ-ت عدن) «جنّات عدن»، مى توان اسم خاص باشد و غیر از «جنّات تجرى» به شمار آید، براشت یاد شده برگفته از این احتمال است.
۹ - بهشت، داراى درجات و مراتب است. (جنّ-ت تجرى ... فى جنّ-ت عدن) از تمایز «جنّات تجرى» و «جنّات عدن»، مى توان مطلب بالا را استفاده کرد.
۱۰ - دستیابى به غفران الهى و نعمت هاى جاودان بهشت، رستگارى بزرگى است. (یغفر لکم ذنوبکم ... ذلک الفوز العظیم)
موضوعات مرتبط
- آمرزش: عوامل آمرزش ۱
- انگیزش: عوامل انگیزش ۶
- ایمان: آثار استقامت در ایمان ۱; ایمان به خدا ۱; ایمان به محمد(ص) ۱
- بهشت: اهمیت نعمتهاى بهشت ۱۰; باغهاى بهشت ۳; جاودانان در بهشت ۳; جاودانگى نعمتهاى بهشت ۱۰; درجات بهشت۹; موجبات بهشت ۱; نهرهاى بهشت ۵; ویژگیهاى باغهاى بهشت۴، ۵
- بهشتیان :۲
- پاکان: پاکان در بهشت ۲
- جهاد: آثار جهاد ۱; جهاد مالى ۱
- خدا: اهمیت آمرزشهاى خدا ۱۰
- رستگارى: رستگارى بزرگ ۱۰; مراتب رستگارى ۱۰
- زندگى: زندگى مادى اخروى ۷; ویژگیهاى زندگى اخروى ۷
- غرایز: نقش غرایز ۶
- گرایشها: گرایش به طبیعت ۶; نقش گرایشها ۶
- مؤمنان: آمرزش مؤمنان ۳; مؤمنان در بهشت ۳
- مجاهدان: آمرزش مجاهدان ۳; خانه هاى اخروى مجاهدان ۸; فضایل مجاهدان۸; مجاهدان در بهشت ۳; مجاهدان در بهشت عدن ۸
- هدایت: روش هدایت ۶