المجادلة ١٥: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=آماده کرد خدا برای ایشان عذابی سخت همانا زشت است آنچه بودند میکردند | |-|معزی=آماده کرد خدا برای ایشان عذابی سخت همانا زشت است آنچه بودند میکردند | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره المجادلة | نزول = | {{آيه | سوره = سوره المجادلة | نزول = [[نازل شده در سال::21|٩ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::15|١٥]] | قبلی = المجادلة ١٤ | بعدی = المجادلة ١٦ | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«أَعَدَّ»: آماده کرده است. تهیه دیده است. «مَا»: چیزهائی که. مراد نفاق و دروغ است. | «أَعَدَّ»: آماده کرده است. تهیه دیده است. «مَا»: چیزهائی که. مراد نفاق و دروغ است. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۸
ترجمه
المجادلة ١٤ | آیه ١٥ | المجادلة ١٦ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«أَعَدَّ»: آماده کرده است. تهیه دیده است. «مَا»: چیزهائی که. مراد نفاق و دروغ است.
تفسیر
- آيات ۱۴ - ۲۲، سوره مجادله
- بيان وصف و حال منافقان : تولى يهود: سوگند دروغ ياد كردن و....
- جنبه هاى مختلف غلبه خدا و رسولان او (كتب الله لاءغلبن انا و رسلى )
- هرگز دوستى با دشمنان خدا و رسول (صلى الله عليه و آله و سلم ) با داشتن ايمانقابل جمع نيست
- مراد از تاءييد مؤ منين به روحى از او
- و بيان اينكه مؤ منان علاوه بر حيات طبيعى از حيات طيبه برخوردارند
- رواياتى درباره نزول آيه : ((كتب الله لاءغلبن انا و رسلى )) حب و بغض فى الله ، وروح ايمان
- مراد از روحى كه خداوند مؤ من را بوسيله آن تاءييد مى كند
نکات آیه
۱ - برقرارى رابطه دوستى و همدستى با دیگر پیروان ادیان علیه اسلام و مسلمین، کارى زشت و در پى دارنده عذاب سخت الهى (الذین تولّوا قومًا ... لهم عذابًا شدیدًا إنّهم ساء ما کانوا یعملون)
۲ - عذابى سخت و جانکاه، در انتظار منافقان است. (أعدّ اللّه لهم عذابًا شدیدًا)
۳ - دوزخ و ابزار عذاب آن، هم اکنون موجود و آماده است. (أعدّ اللّه لهم عذابًا شدیدًا) تعبیر «أعدّ» (مهیا کرده است) به صورت ماضى، مى تواند حاکى از مطلب یاد شده باشد.
۴ - منافقان، عناصرى زشت کردار (ألم تر إلى الذین تولّوا قومًا ... إنّهم ساء ما کانوا یعملون)
۵ - برقرارى رابطه دوستى منافقان با یهودیان، مصداق بارز زشت کارى آنان و سبب دچار شدنشان به عذاب سخت الهى (ألم تر إلى الذین تولّوا قومًا ... إنّهم ساء ما کانوا یعملون)
۶ - تداوم و استمرار بخشى منافقان، بر اعمال رشت و کردار ناپسند خویش (انّهم ساء ما کانوا یعملون) «کانوا یعملون» ماضى استمرارى و بیانگر پافشارى و تداوم بخشیدن منافقان به اعمال ناپسند خویش است.
۷ - پافشارى و استمرار بخشى منافقان بر اعمال زشت و ناپسند، عامل گرفتارى آنان به عذاب سخت اخروى (إنّهم ساء ما کانوا یعملون) «إنّهم ساء...» براى بیان علت محکومیت منافقان به عذاب سخت اخروى است.
۸ - عذاب الهى و شدت آن، پیامد و نتیجه رفتار زشت خود انسان ها است. (إنّهم ساء ما کانوا یعملون)
۹ - خداوند، کسى را بدون جهت عذاب نمى کند. (إنّهم ساء ما کانوا یعملون) پرداختن به علت محکومیت منافقان، بیانگر مطلب یاد شده است.
۱۰ - عملکرد بد، در صورتى که تداوم یابد و سراسر زندگى انسان را پر کند، عذاب الهى را در پى خواهد داشت. (إنّهم ساء ما کانوا یعملون)
موضوعات مرتبط
- اسلام: سرزنش توطئه علیه اسلام ۱
- جهنم: آمادگى جهنم ۳; فعلیت جهنم ۳
- خدا: سرزنشهاى خدا ۱; قانونمندى عذابهاى خدا ۹
- عذاب: اهل عذاب ۲، ۵; مراتب عذاب ۱، ۲، ۵، ۷; موجبات عذاب ۱، ۸، ۱۰; موجبات عذاب اخروى ۷
- عمل: آثار تداوم عمل ناپسند ۱۰; آثار عمل ناپسند ۸
- مسلمانان: سرزنش توطئه علیه مسلمانان ۱
- منافقان: آثار لجاجت منافقان ۷; دوستى منافقان ۵; عذاب منافقان ۲; عمل ناپسند منافقان ۴، ۵، ۶; لجاجت منافقان ۶; موجبات عذاب منافقان۵
- یهود: آثار دوستى با یهود ۵