الأعراف ١٩٧: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و آنان را که جز او خوانید نتوانند شما را یاری‌کردن و نه خویشتن را یاری کنند
|-|معزی=و آنان را که جز او خوانید نتوانند شما را یاری‌کردن و نه خویشتن را یاری کنند
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::197|١٩٧]] | قبلی = الأعراف ١٩٦ | بعدی = الأعراف ١٩٨  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = [[نازل شده در سال::10|١٠ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::197|١٩٧]] | قبلی = الأعراف ١٩٦ | بعدی = الأعراف ١٩٨  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
__TOC__
__TOC__



نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۸


ترجمه

و آنهایی را که جز او می‌خوانید، نمی‌توانند یاریتان کنند، و نه (حتی) خودشان را یاری دهند؛

و كسانى را كه به جاى او مى‌خوانيد، نه مى‌توانند شما را نصرت دهند و نه خودشان را يارى كنند
و كسانى را كه به جاى او مى‌خوانيد، نمى‌توانند شما را يارى كنند و نه خويشتن را يارى دهند.
و آنهایی را که شما خدا می‌خوانید جز خدای یکتا هیچ یک قدرت بر یاری شما بلکه بر یاری خود ندارند.
و کسانی را که به جای خدا می خوانید، نه می توانند شما را یاری دهند و نه خود را یاری رسانند.
آنان را كه به جاى اللّه به خدايى مى‌خوانيد، نه شما را مى‌توانند يارى كنند و نه خود را.
و کسانی که در برابر و به جای او [خداوند] می‌خوانید، نمی‌توانند به شما و نه به خودشان یاری‌ای برسانند
و آنان كه به جاى او مى‌خوانيد- بُتها- نه مى‌توانند شما را يارى كنند و نه خود را يارى مى‌كنند
چیزهائی را که شما بجز خدا فریاد می‌دارید و می‌پرستید، نه می‌توانند شما را یاری دهند و نه می‌توانند خویشتن را کمک کنند.
«و کسانی را که بجز او می‌خوانید، نتوانند شما را کمک کنند و نه خودشان را کمک می‌کنند.»
و آنان را که جز او خوانید نتوانند شما را یاری‌کردن و نه خویشتن را یاری کنند


الأعراف ١٩٦ آیه ١٩٧ الأعراف ١٩٨
سوره : سوره الأعراف
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :


تفسیر

نکات آیه

۱- یارى جستن از بتها و معبودان، هدف مشرکان از پرستش آنها (و الذین تدعون من دونه لایستطیعون نصرکم)

۲- معبودان اهل شرک، هرگز توان یارى ایشان را ندارند. (و الذین تدعون من دونه لایستطیعون نصرکم)

۳- معبودان مشرکان در برابر حوادث قادر به دفاع از خویشتن نیستند. (و لا أنفسهم ینصرون)

۴- توان بر یارى بندگان از ملاکهاى معبود راستین (و الذین تدعون من دونه لایستطیعون نصرکم)

۵- معبود به حق باید شکست ناپذیر و از آسیبها و حوادث مصون باشد. (و الذین تدعون من دونه ... و لا أنفسهم ینصرون)

۶- ناتوانى معبودان اهل شرک در دفاع از خود و دیگران، دلیلى بر بطلان شرک است. (و لایستطیعون نصرکم و لا أنفسهم ینصرون)

۷- تنها خداوند توانا بر یارى بندگان و دفاع از خویشتن است. (و الذین تدعون من دونه لایستطیعون نصرکم و لا أنفسهم ینصرون)

۸- تنها خداوند داراى ملاک پرستش و شایسته عبادت است. (و الذین تدعون من دونه لایستطیعون)

موضوعات مرتبط

  • انسان: امداد به انسان ۷
  • بتها: استمداد از بتها ۱
  • خدا: اختصاصات خدا ۷، ۸ ; امداد خدا ۷ ; قدرت خدا ۷
  • شرک: دلایل بطلان شرک ۶
  • عبادت: خدا ۸
  • مشرکان: فلسفه بت‌پرستى مشرکان ۱ ; معبودان مشرکان ۲، ۳، ۶
  • معبود: شرایط معبود راستین ۵ ; شکست ناپذیرى معبود راستین ۵ ; قدرت معبود راستین ۴ ; ملاکهاى معبود راستین ۴، ۸
  • معبودان باطل: استمداد از معبودان باطل ۱ ; عجز معبودان باطل ۲، ۳، ۶

منابع