الأعراف ٩٢: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=آنان که تکذیب کردند شعیب را گوئیا نشیمن نگزیدند در آن آنان که تکذیب کردند شعیب را بودند زیانکاران | |-|معزی=آنان که تکذیب کردند شعیب را گوئیا نشیمن نگزیدند در آن آنان که تکذیب کردند شعیب را بودند زیانکاران | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = [[نازل شده در سال::9|٩ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::92|٩٢]] | قبلی = الأعراف ٩١ | بعدی = الأعراف ٩٣ | کلمه = [[تعداد کلمات::13|١٣]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«أَلَّذِینَ»: مبتدا است. خبر آن جمله (کَأَن لَّمْ یَغْنَوْا) میباشد. «لَمْ یَغْنَوْا»: بسر نبردهاند. نبودهاند. | «أَلَّذِینَ»: مبتدا است. خبر آن جمله (کَأَن لَّمْ یَغْنَوْا) میباشد. «لَمْ یَغْنَوْا»: بسر نبردهاند. نبودهاند. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۶
ترجمه
الأعراف ٩١ | آیه ٩٢ | الأعراف ٩٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«أَلَّذِینَ»: مبتدا است. خبر آن جمله (کَأَن لَّمْ یَغْنَوْا) میباشد. «لَمْ یَغْنَوْا»: بسر نبردهاند. نبودهاند.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۸۵ - ۹۳، سوره اعراف
- بيان آيات مربوط به رسالت شعيب (عليه السلام )
- تعاليم شعيب (ع ) به قوم خود
- اشاره به اينكه ازدياد نسل از نعمت هاى الهى و از پايه هاىتكامل بشر است
- امر به شكيبايى در برابر كفر كافران ، تعليم ديگر شعيب (ع ) بوده است
- اشتباه يك مفسر كه جمله : (( ان عدنا فى ملتكم (( رادليل بر مشرك بودن شعيب (ع ) قبل از نبوتش گرفته است .
نکات آیه
۱- عذاب فرود آمده بر تکذیب کنندگان شعیب و کفرپیشگان مدین موجب نابودى آنان و تخریب آثار زندگانى در آن دیار شد. (الذین کذبوا شعیباً کأن لم یغنوا فیها) ضمیر در «فیها» به «دار» در آیه قبل برمى گردد و «غنى» مصدر «لم یغنوا» به معناى اقامت کردن و سکونت گزیدن است. بنابراین «کأن لم یغنوا» یعنى گویا قوم شعیب در دیارشان اقامت نکرده بودند. و این کنایه از نابودى دیار آنان است.
۲- تکذیب کنندگان انبیاى الهى و رسالتهاى آنان در خطر نابودى با نزول عذابى سخت و ویرانگر (الذین کذبوا شعیباً کأن لم یغنوا فیها)
۳- تکذیب کنندگان شعیب(ع)، خود به فرجام زیانبارى که براى مؤمنان پیش بینى مى کردند، گرفتار شدند. (لئن اتبعتم شعیباً إنکم إذاً لخسرین ... الذین کذبوا شعیباً کأن لم یغنوا فیها) حصرى که از ضمیر فصل استفاده مى شود حصر قلب است. یعنى بیان مى کند که پندار کفرپیشگان (زیانکارى مؤمنان) باطل است و خود آنان زیانکار هستند.
۴- هلاکت به عذابهاى الهى موجب خسارت انسان (کأن لم یغنوا فیها ... کانوا هم لخسرین)
۵- فرجام هر قوم و ملتى تعیین کننده زیانکارى و یا رستگارى آنان است. (کأن لم یغنوا فیها الذین کذبوا شعیباً کانوا هم لخسرین) خداوند، زیانکار بودن کفرپیشگان قوم شعیب را پس از تبیین فرجام شومشان بیان داشت تا به این نکته اشاره کند که فرجام هر قوم و ملتى تعیین کننده زیانکارى و یا رستگارى آن است.
۶- بیان فرجام شوم کفرپیشگان و تکذیب کنندگان رسولان الهى، روشى براى مبلغان دین براى شناساندن زیانکاران واقعى (الذین کذبوا شعیباً کانوا هم لخسرین) خداوند با بیان فرجام شوم کفرپیشگان، زیانکاران واقعى را به مردم معرفى کرد. بنابراین از راههاى معرفى کردن زیانکاران واقعى بیان فرجام شوم آنان است.
موضوعات مرتبط
- انبیا: عذاب مکذبان انبیا ۲ ; فرجام مکذبان انبیا ۶ ; کیفر تکذیب انبیا ۲
- اهل مدین: و مؤمنان ۳
- تاریخ: عبرت از تاریخ ۶
- تبلیغ: روش تبلیغ ۶
- خدا: عذابهاى خدا ۴
- رستگارى: ملاک تشخیص رستگارى ۵
- زیان: عوامل زیان ۴ ; ملاک تشخیص زیان ۵
- زیانکاران: ملاک تشخیص زیانکاران ۶
- شعیب(ع): عذاب مکذبان شعیب(ع) ۱ ; فرجام مکذبان شعیب(ع) ۳ ; هلاکت مکذبان شعیب(ع) ۱
- عذاب: آثار عذاب دنیوى ۱ ; مراتب عذاب ۱، ۲ ; موجبات عذاب دنیوى ۲
- قوم شعیب: تاریخ قوم شعیب ۱، ۳
- کافران: فرجام کافران ۶
- مبلغان: مسؤولیت مبلغان ۶
- مدین: عذاب کافران مدین ۱ ; هلاکت کافران مدین ۱
- ملتها: فرجام ملتها ۵ صلامَّ در صلکمَّ اشاره به خلوص شعیب در خیرخواهیش دارد.