المؤمنون ١٠٥: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=آیا نبود آیتهایم خوانده می‌شد بر شما پس بودید بدانها تکذیب‌کنندگان‌
|-|معزی=آیا نبود آیتهایم خوانده می‌شد بر شما پس بودید بدانها تکذیب‌کنندگان‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::105|١٠٥]] | قبلی = المؤمنون ١٠٤ | بعدی = المؤمنون ١٠٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = [[نازل شده در سال::5|٥ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::105|١٠٥]] | قبلی = المؤمنون ١٠٤ | بعدی = المؤمنون ١٠٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«أَلَمْ تَکُنْ ...»: مراد این است که آیات من برای شما خوانده می‌شد و شما بدانها ایمان نمی‌آوردید و بلکه یاوه و دروغ می‌نامیدید.
«أَلَمْ تَکُنْ ...»: مراد این است که آیات من برای شما خوانده می‌شد و شما بدانها ایمان نمی‌آوردید و بلکه یاوه و دروغ می‌نامیدید.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۷


ترجمه

(به آنها گفته می‌شود:) آیا آیات من بر شما خوانده نمی‌شد، پس آن را تکذیب می‌کردید؟!

[گفته شود:] مگر آيات من بر شما تلاوت نمى‌شد و شما آنها را تكذيب مى‌كرديد
آيا آيات من بر شما خوانده نمى‌شد و [همواره‌] آن را مورد تكذيب قرار نمى‌داديد؟
(و به آنها خطاب شود) آیا آیات من برای شما تلاوت نمی‌شد؟ و شما تکذیب آیات من می‌کردید؟
[خدا به آنان می گوید:] آیا آیات من بر شما خوانده نمی شد و شما [همواره] آنها را تکذیب می کردید؟
آيا آيات من برايتان خوانده نمى‌شد و آنها را دروغ مى‌انگاشتيد؟
[به آنان گویند] آیا آیات من بر شما خوانده نمی‌شد، و شما آنها را دروغ می‌انگاشتید؟
آيا آيات من بر شما خوانده نمى‌شد و شما آنها را دروغ مى‌انگاشتيد؟
(خداوند خطاب بدیشان می‌گوید:) مگر آیات من بر شما خوانده نمی‌شد و شما آنها را دروغ می‌نامیدید؟!
(خدا به آنان گوید:) «آیا آیات من بر شما خوانده نمی‌شده است. پس به وسیله‌ی آنها (همان‌ها و ما را) تکذیب می‌کرده‌اید!»
آیا نبود آیتهایم خوانده می‌شد بر شما پس بودید بدانها تکذیب‌کنندگان‌


المؤمنون ١٠٤ آیه ١٠٥ المؤمنون ١٠٦
سوره : سوره المؤمنون
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَلَمْ تَکُنْ ...»: مراد این است که آیات من برای شما خوانده می‌شد و شما بدانها ایمان نمی‌آوردید و بلکه یاوه و دروغ می‌نامیدید.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - سرزنش دوزخیان از سوى خداوند، به خاطر حق ناپذیرى هاى گذشته آنان (ألم تکن ءایتى تتلى علیکم ... تکذّبون) استفهام در آیه فوق، استفهام توبیخى است.

۲ - وجود عذاب روحى براى دوزخیان، افزون بر عذاب هاى جسمى (تلفح وجوههم النار ... کلحون . ألم تکن ءایتى تتلى علیکم) سرزنش اهل دوزخ از سوى خداوند، به خاطر حق ناپذیرى هاى گذشته شان، خود نوعى عذاب روحى براى آنان به شمار مى رود.

۳ - دروغ شمردن آیات الهى، اساسى ترین جرم دوزخیان (ألم تکن ءایتى تتلى ... بها تکذّبون)

۴ - اصرار بر کفر و تکذیب آیات الهى، در پى دارنده عذاب ابدى دوزخ (فى جهنّم خلدون ... ألم تکن ءایتى تتلى علیکم فکنتم بها تکذّبون) جمله «کنتم بها تکذّبون» ماضى استمرارى و بیانگر پافشارى کافران بر کفر و تکذیب است.

۵ - عذاب ابدى دوزخ دامنگیر کافران، پس از اتمام حجت هاى الهى بر آنان (ألم تکن ءایتى تتلى علیکم فکنتم بها تکذّبون) آیه یاد شده، بیانگر این حقیقت است که خداوند، کافران را بى دلیل محکوم به عذاب ابدى دوزخ نکرده; بلکه ابتدا با بیان آیات خود، حجت را بر آنان تمام نموده است.

موضوعات مرتبط

  • آیات خدا: آثار تکذیب آیات خدا ۴; تکذیب آیات خدا ۳
  • جهنم: جاودانان در جهنم ۵; عوامل جاودانگى در جهنم ۴
  • جهنمیان: حق ناپذیرى جهنمیان ۱; سرزنش جهنمیان ۱; عذاب جهنمیان ۲; عذاب روحى جهنمیان ۲; گناه جهنمیان ۳
  • خدا: سرزنشهاى خدا ۱
  • کافران: اتمام حجت با کافران ۵; کافران در جهنم ۵
  • کفر: آثار اصرار بر کفر ۴

منابع