آيَة: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
(Added word proximity by QBot)
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/آيَة | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/آيَة | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۴: خط ۵:


تعبیر به «آیَةً بَیِّنَةً» (نشانه روشن) اشاره به آثار باقى مانده شهر «سدوم» است که طبق آیات قرآن در مسیر راه کاروان هاى مردم «حجاز» قرار داشت، و تا زمان ظهور پیامبر اسلام(صلى الله علیه وآله)نیز باقى بود.
تعبیر به «آیَةً بَیِّنَةً» (نشانه روشن) اشاره به آثار باقى مانده شهر «سدوم» است که طبق آیات قرآن در مسیر راه کاروان هاى مردم «حجاز» قرار داشت، و تا زمان ظهور پیامبر اسلام(صلى الله علیه وآله)نیز باقى بود.
علامت. نشانه. عبرت. دليل. معجزه. در متن قرآن همه اين معانى را مى‏توان يافت. ناگفته نماند معناى اصلى و حقيقى آيه، همان علامت و نشانه است چنانكه در قاموس و مفردات تصريح شده، معانى ديگر كه ذكر شد همه با معناى اصلى قابل جمع اند، و به قسمتى از كلمات قرآن كه از محلّى اغاز و به مقطعى ختم مى‏شود آيه گوئيم زيرا كه آن از نشانه‏هاى خداوند است و بشر از آوردن نظير آن عاجز مى‏باشد، موجودات عالم را از آن جهت آيات اللّه مى‏گوئيم كه نشانه‏هاى وجود خدا و صفات او هستند. در آيه [بقره:211] مراد از آيه معجزه است و در آيه [بقره:248] به معنى دليل است، و در كريمه [يونس:92] منظور از آن عبرت است و در آيه [آل عمران:7] مراد آيات قرآن است. در كريمه [شعراء:128] به عبارت، آيه اطلاق شده يعنى در هر مكان بلند عمارتى به بيهوده سرى بنا مى‏كنند؟!! درباره آيه شريفه چنين گفته‏اند.


=== ریشه کلمه ===
=== ریشه کلمه ===
خط ۱۲: خط ۱۱:
*[[ریشه ايى‌ | ايى‌]] (۶۲۸ بار) [[کلمه با ریشه:: ايى‌| ]]
*[[ریشه ايى‌ | ايى‌]] (۶۲۸ بار) [[کلمه با ریشه:: ايى‌| ]]


=== قاموس قرآن ===
علامت. نشانه. عبرت. دليل. معجزه. در متن قرآن همه اين معانى را مى‏توان يافت. ناگفته نماند معناى اصلى و حقيقى آيه، همان علامت و نشانه است چنانكه در قاموس و مفردات تصريح شده، معانى ديگر كه ذكر شد همه با معناى اصلى قابل جمع اند، و به قسمتى از كلمات قرآن كه از محلّى اغاز و به مقطعى ختم مى‏شود آيه گوئيم زيرا كه آن از نشانه‏هاى خداوند است و بشر از آوردن نظير آن عاجز مى‏باشد، موجودات عالم را از آن جهت آيات اللّه مى‏گوئيم كه نشانه‏هاى وجود خدا و صفات او هستند. در آيه [بقره:211] مراد از آيه معجزه است و در آيه [بقره:248] به معنى دليل است، و در كريمه [يونس:92] منظور از آن عبرت است و در آيه [آل عمران:7] مراد آيات قرآن است. در كريمه [شعراء:128] به عبارت، آيه اطلاق شده يعنى در هر مكان بلند عمارتى به بيهوده سرى بنا مى‏كنند؟!! درباره آيه شريفه چنين گفته‏اند.
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, مِن:42, لا:24, إِن:23, اللّه:23, مَا:21, فِي:20, قَال:18, لَهُم:16, إِذَا:16, لَو:16, إِلاّ:16, کُل:16, إِلَى:15, عَلَيْه:15, رَبّه:15, قَالُوا:15, النّهَار:15, بِهَا:14, کَان:14, اللّيْل:14, يَرَوْا:14, لَکُم:14, آيَة:14, أَن:14, لِلنّاس:14, الّذِين:14, جَاءَتْهُم:14, لِلْعَالَمِين:14, جَعَلْنَا:14, أُنْزِل:13, قُل:13, إِنّمَا:13, هٰذِه:13, مِنْهَا:13, يَعْلَمُون:13, بَيّنَة:13, أَو:13, النّاس:13, حَتّى:13, لَقَد:13, هُم:13, رَب:13, الْعَذَاب:13, لِي:13, مَکَان:13, فَذَرُوهَا:13, يُنَزّل:13, بِه:13, بِکُل:12, لَم:12, الْأَرْض:12, أَنْت:12, بَدّلْنَا:12, آيَتُک:12, آيَات:12, تَأْتِيهِم:12, جَعَلْنَاهَا:12, اجْعَل:12, لِتَکُون:12, تَرَکْنَا:12, تَأْکُل:12, يُؤْمِنُوا:12, کَانُوا:12, فِيهَا:12, عَلَى:12, السّمَاء:12, رَبّهِم:12, نَاقَة:12, فَمَحَوْنَا:12, بِمَا:12, أَلاّ:12, لِمَن:12, أَ:12, أُخْرَى:12, تُکَلّم:12, أَعْلَم:12, لَئِن:12, آيَتَيْن:12, مُبْصِرَة:12, الْأَلِيم:12, غَيْر:12, أَرْض:12, عَن:12, رَبّکُم:12, مُشْرِکُون:12, انْظُر:12, کَذٰلِک:12, لَعَلّکُم:12, إِسْرَائِيل:12, بَنِي:12, کَفَرُوا:11, إِذ:11, سِحْر:11, مَن:11, لِتَبْتَغُوا:11, عَلَيْهِم:11, آيَاتِنَا:11, قَادِر:11, عَنْهَا:11, لَيُؤْمِنُن:11, مِنْک:11, لِتَسْحَرَنَا:11, خَلْفَک:11, سُوء:11, رِيع:11, تَعْبَثُون:11, تَأْتِينَا:11, فَظَلّت:11, لَمّا:11, يَسْتَسْخِرُون:11, هُو:11, مُحْضَرُون:11, جَنّتَان:11, مَسْکَنِهِم:11, رَأَوْا:11, يَسْبَحُون:11, مُلْکِه:11, لِنَجْعَلَه:11, لِنُرِيَک:11, يُعْرِضُوا:11, تَرَکْنَاهَا:11, فَهَل:11, لِنَجْعَلَک:11, ابْنَهَا:11, لِلّذِين:11, لِلْمُؤْمِنِين:11, أُمّه:11, لَن:11, فَلَک:11, أَنّا:11, يَخَافُون:11, نُرِيهِم:11, هِي:11, يَکُن:11, آوَيْنَاهُمَا:11, جَعَلْنَاهُم:11, قَوْم:11, کَأَيّن:11, السّمَاوَات:11, فَضْلا:11, کَذّبُوا:11, رَبّک:11, إِبْرَاهِيم:11, لِقَوْم:11, يَعْلَمَه:11, تَتّخِذُون:11, أَعْتَدْنَا:11, أَعْنَاقُهُم:11, لَدَيْنَا:11, يَرَوُا:11, الْکِتَاب:11, قَد:11, آتَيْنَاهُم:11, لٰکِن:11, نُزّل:11, فِيه:11, نُنْسِهَا:11, نَبِيّهُم:11, يَقُول:11, مِثْل:11, فِئَتَيْن:11, نَنْسَخ:11, تَبِعُوا:11, آخِرِنَا:11, يَشَاء:11, نَسْلَخ:11, أُمّتُکُم:11, عَنْکُم:11, مَصَانِع:11, حِمَارِک:11, يَهْدِيَکُم:11, نَأْت:11, أُوتُوا:11, حَمَلْنَا:11, مِمّا:11, الْتَقَتَا:11, لَهَا:11, مَرْيَم:11, يَذْکُرُون:11, يَمِين:11, الْمَيْتَة:11, ارْزُقْنَا:11, أَکْبَر:11, الْمِهَاد:11, جَمِيع:11, کَثِيرا:11, الْمُسْلِمِين:11, أَکْثَرَهُم:11, أَيْمَانِهِم:11, الْعَظِيم:11, يَقُولُوا:11, لِسَبَإ:11, کُفِر:11, يَعْقِلُون:11, فَکَيْف:11, يَشْعُرُون:11, مُدّکِر:11, نُؤْمِن:11, لِلظّالِمِين:11, فَمَا:11, تَأْتِنَا:11, يَأْتِيَکُم:11, الْقَمَر:11, قِبْلَتَک:11, رَحْمَة:11, هَيّن:11, عُلَمَاء:11, کَم:11, السّفِينَة:11, فَقُل:11, تَبْنُون:11, يُبَدّل:11, عَلَي:11, مِنْه:11, الْکُبْرَى:11, شَيْئا:11, أُمّة:11, يَعْمَلُون:11, بِئْس:11, اذْهَب:11, فِئَة:11, بَيْضَاء:11, أَحْيَيْنَاهَا:11, مِنّا:11, سَبِيل:11, تَکْسِبُون:11, التّابُوت:11, أَغْرَقْنَاهُم:11, صِرَاطا:11, رَبْوَة:11, بِخَيْر:11, بِبَدَنِک:11, انْشَق:11, نَحْن:11, الْعَالَمِين:11, عَذَابا:11, جَهْد:11, مَهْمَا:11, الْفَضْل:11, يُؤْمِنُون:11, أَصْحَاب:11, تُرْحَمُون:11, خَاضِعِين:11, مُعْرِضِين:11, ذِکْر:11, نُنَزّل:11, لِأَوّلِنَا:11, ذُرّيّتَهُم:11, فَلَو:11, ابْن:11, يَضْحَکُون:11, يَفْسُقُون:11, يُکَلّمُنَا:11, هٰذَا:11, عَلِيم:11, الْعِظَام:11, ذَات:11, نَشَأ:11, الْآيَات:11, الْأَوّلِين:11, لِقَوْمِه:11, رُوحِنَا:11, وَاحِدَة:11, الرّسُل:11, مُنْذِر:11, الْغَيْب:11, بَيْت:11, يَقُولُون:11, مُسْتَقِيما:11, أَيْدِي:11, أُخْتِهَا:11, نُنَجّيک:11, ذُو:11, نِعْمَة:11, نُؤْتَى:11, عَذَابِي:11, بِاللّه:11, مُسْتَمِرّ:11, الْحَق:11, لَک:11, وَقْرا:11, قَبْلِهِم:11, شِمَال:11, تَک:11, أَتَيْت:11, الْمُهِين:11, تَخْرُج:11, تَخْلُدُون:11, مَدْيَن:11, تُقَاتِل:11, يَمُرّون:11, أَنْفُسِهِم:11, أَلِيما:11, ذُکّرُوا:11, عِيدا:11, سَل:10, الْأُمُور:10, أَخْرَجْنَا:10, کَف:10, خَلْفَکُم:10, مُوسَى:10, السّاعَة:10, جَزَاء:10, الْفُلْک:10, فَإِذَا:10, ظَالِمُون:10, فَأَنْجَيْنَاه:10, اعْبُدُوا:10, أَخَاهُم:10, کُلُوا:10, زُبُر:10, يَهْتَدُون:10, يَفْعَل:10, يَخْتَلِفُون:10, لِلّه:10, ثَلاَثَة:10, جَهَنّم:10, فَأَرْسَلْنَا:10, جَنَاحِک:10, يُرْجَعُون:10, بِمُؤْمِنِين:10, ثَلاَث:10, يُضِل:10, جَاءُوک:10, کَانَت:10, يَعْلَم:10, فَالْيَوْم:10, الْمُفْسِدِين:10, خَيْر:10, يَا:10, آذَانِهِم:10, عَلَيْهَا:10, لَنَا:10, تَمَسّوهَا:10, بِغَيْر:10, سَکِينَة:10, عِنْد:10, أَقْسَمُوا:10, يَأْتِيهِم:10, وَاسِع:10, لَعَلّهُم:10, عَادا:10, بِأَنْفُسِهِم:10, قَرَار:10, کَيْف:10, مُؤْمِنِين:10, قَوْلِهِم:10, سَابِق:10, تُرْجَع:10, لِکُل:10, الْمَشْحُون:10, الرّازِقِين:10, يَکُونُوا:10, مُبِين:10, قَرْيَة:10, تَخْسِير:10, نَزّلْنَاه:10, تَکُون:10, لَفِي:10, أَيّام:10, اقْتَرَبَت:10, بِتَابِع:10, لَيَال:10, أَمْرا:10, أَخَذْنَاهُم:10, نُنْشِزُهَا:10, شُعَيْبا:10, إِلَيْه:10, يَتَسَنّه:10, بِأَعْيُنِنَا:10, أَنَا:10, مِثْلِهَا:10, فَانْتَظِرُوا:10, يُجَادِلُونَک:10, نُذُر:10, فَقَد:10, عَجُولا:10, کَلِمَة:10, إِنّي:10, جَاءَتْکُم:10, بِالْعَذَاب:10, الرّشْد:10, أُوتِي:10, بِسُوء:10, تَشَابَهَت:10, يَدَک:10, ثُم:10, مَقْضِيّا:10, سَوِيّا:10, فَنَفَخْنَا:10, قِبْلَتَهُم:10, بَعْد:10, نُوح:10, مَعِين:10, لَغَافِلُون:10, رِزْق:10, حَبّا:10, لِتَعْلَمُوا:10, مُظْلِمُون:10, مَعَکُم:10, هَاد:10, فَرْجَهَا:10, قُلُوبُهُم:10, رُسُل:10, يَفْقَهُوه:10, اضْمُم:10, مُفْتَر:10, عَدَد:10, نَکْسُوهَا:10, فَمِنْه:10, يَتَکَبّرُون:10, رَمْزا:10, شَرَابِک:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::آيَة]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۲۲

آیات شامل این کلمه

«آیه» جمع «آى» در لغت، به معناى نشانه و علامت است.

تعبیر به «آیَةً بَیِّنَةً» (نشانه روشن) اشاره به آثار باقى مانده شهر «سدوم» است که طبق آیات قرآن در مسیر راه کاروان هاى مردم «حجاز» قرار داشت، و تا زمان ظهور پیامبر اسلام(صلى الله علیه وآله)نیز باقى بود.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

علامت. نشانه. عبرت. دليل. معجزه. در متن قرآن همه اين معانى را مى‏توان يافت. ناگفته نماند معناى اصلى و حقيقى آيه، همان علامت و نشانه است چنانكه در قاموس و مفردات تصريح شده، معانى ديگر كه ذكر شد همه با معناى اصلى قابل جمع اند، و به قسمتى از كلمات قرآن كه از محلّى اغاز و به مقطعى ختم مى‏شود آيه گوئيم زيرا كه آن از نشانه‏هاى خداوند است و بشر از آوردن نظير آن عاجز مى‏باشد، موجودات عالم را از آن جهت آيات اللّه مى‏گوئيم كه نشانه‏هاى وجود خدا و صفات او هستند. در آيه [بقره:211] مراد از آيه معجزه است و در آيه [بقره:248] به معنى دليل است، و در كريمه [يونس:92] منظور از آن عبرت است و در آيه [آل عمران:7] مراد آيات قرآن است. در كريمه [شعراء:128] به عبارت، آيه اطلاق شده يعنى در هر مكان بلند عمارتى به بيهوده سرى بنا مى‏كنند؟!! درباره آيه شريفه چنين گفته‏اند.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...