الزخرف ١١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن جزییات آیه)
 
خط ۳۵: خط ۳۵:
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link91 | آيات ۱ - ۱۴، سوره زخرف]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link91 | آيات ۱ - ۱۴  سوره زخرف]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link92 | مفاد و غرض كلى سوره مباركه زخرف]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link92 | محتوای كلّى سوره مباركه زخرف]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link93 | شرح مراد از اينكه در وصف قرآن فرمود: ((و انه فى امّ الكتاب لدينا لعلىّ حكيم ))]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link94 | گفتارى در باره نازل شدن قرآن، به زبان عربی]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link94 | گفتارى دو احتمال درباره ((احلكم تعقلون )) و پاسخ به آن]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link96 | مقصود از به ياد آوردن نعمت پروردگار، پس از سوار شدن بر كشتى ها و چهارپايان]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link95 | احتجاج بر ربوبيت و يگانگى خداى تعالى با ذكر بخشى از آيات تكوينى او]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۱۰#link96 | مقصود از به ياد آوردن نعمت پروردگار پس از سوار شدن بر كشتى ها و چهارپايان]]


}}
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۴۰

کپی متن آیه
وَ الَّذِي‌ نَزَّلَ‌ مِنَ‌ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ‌ بَلْدَةً مَيْتاً کَذٰلِکَ‌ تُخْرَجُونَ‌

ترجمه

همان کسی که از آسمان آبی فرستاد بمقدار معیّن، و بوسیله آن سرزمین مرده را حیات بخشیدیم؛ همین گونه (در قیامت از قبرها) شما را خارج می‌سازند!

ترتیل:
ترجمه:
الزخرف ١٠ آیه ١١ الزخرف ١٢
سوره : سوره الزخرف
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِقَدَرٍ»: به اندازه لازم. به مقدار معیّن. «أَنشَرْنَا»: زنده گرداندیم (نگا: انبیاء / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - نزول باران، نعمتى الهى و براساس تقدیر منظم و اندازه معین (و الذى نزّل من السماء ماء بقدر) واژه «قدر» (قید «نزّل») مى تواند به معناى اندازه باشد; یعنى، باران را به اندازه معین نازل مى کند. هم چنین مى تواند به معناى تقدیر و برنامه باشد; یعنى، باران براساس تقدیر و برنامه منظم نازل مى شود.

۲ - جهان طبیعت، مجموعه اى برنامه دار و قانونمند (و الذى نزّل من السماء ماء بقدر) با الغاى خصوصیت از مورد - که نزول باران را; داراى برنامه معرفى کرده است - قانون مندى نظام طبیعت استفاده مى شود.

۳ - قوانین طبیعى مربوط به نزول باران، نمودى از عزت و دانایى مطلق خداوند (خلقهنّ العزیز العلیم ... و الذى نزّل من السماء ماء بقدر)

۴ - خرّمى و حیات زمین، وابسته به نزول باران است. (نزّل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة میتًا)

۵ - عوامل طبیعى، در خدمت اجراى مشیت و اراده الهى است. (و الذى نزّل ... فأنشرنا به بلدة میتًا)

۶ - بهار طبیعت و سرسبزى زمین پس از مرگ و پژمردگى، دلیلى محسوس و روشن بر امکان معاد (فأنشرنا به بلدة میتًا کذلک تخرجون)

۷ - مسأله معاد و فهم چگونگى و امکان آن، از دل مشغولى هاى مهم بشر (کذلک تخرجون)

۸ - تبیین حقایق و معارف والا، با بیانى ساده و همه فهم، روش هدایتى قرآن (و الذى نزّل ... فأنشرنا به بلدة میتًا کذلک تخرجون)

موضوعات مرتبط

  • آفرینش: قانونمندى آفرینش ۲
  • باران: بارش باران ۱، ۳; تقدیر باران ۱; فواید باران ۴
  • حقایق: روش تبیین حقایق ۸
  • خدا: مجارى اراده خدا ۵; مجارى مشیت خدا ۵; مقدرات خدا ۱; نشانه هاى عزت خدا ۳; نشانه هاى علم خدا ۳; نعمتهاى خدا ۱
  • دین: روش تبیین دین ۸
  • زمین: سرسبزى زمین ۶; منشأ حیات زمین ۴; منشأ سرسبزى زمین ۴
  • عوامل طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۳، ۵
  • قرآن: هدایتگرى قرآن ۸
  • معاد: اهمیت معاد ۷; دلایل معاد ۶
  • نعمت: نعمت باران ۱
  • هدایت: روش هدایت ۸

منابع