النجم ٤٠: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۴۲
ترجمه
النجم ٣٩ | آیه ٤٠ | النجم ٤١ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«سَوْفَ یُری»: دیده خواهد شد. هم خدا و رسول کارکرد او را میبینند، و هم مؤمنان و هم خودش (نگا: توبه / زلزله / و آلعمران / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ... (۱)
لاَ يُکَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلاَّ... (۰) صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى (۰)
تفسیر
- آيات ۳۳ - ۶۲، سوره نجم
- اشاره به مطالب و محتويات اين قسمت از سوره مباركه نجم
- مربوط به شخصى كه از انفاق در راه خدا اعراض كرد و دست نگه داشت
- شرحى درباره مفاد آيه : ((و ان ليس للانسان الا ما سعى )) و اينكهعمل انسان چه خوب و چه بد با او خواهد بود
- مقصود از اينكه فرمود: ((و ان الى ربك المنتهى )) منتهى شدن خلقت و تدبير به خداىسبحان است
- مراد از اينكه فرمود خدا است كه خنداند و گرياند، و توضيح عدم منافات بين آن و اسنادخنده و گريه به خود انسان و به اسباب خنده و گريه
- ذكر مصاديق ديگر از انتهاء خلقت و تدبير به خداوند: اماته ، احياء، خلق زوجين و...
- اشاره به اقوامى كه در گذشته دچار عذاب الهى شدند
- قيامت نزديك شد... آيا باز هم مى خنديد و نمى گرييد؟!
- چند روايت راجع به شاءن نزول آيات : ((افراءيت الذى تولى ...))
- چند روايت راجع به بهره مند شدن از اعمال ديگران
- رواياتى درباره انديشه كردن درباره خدا، درذيل آيه : ((و ان الى ربك المنتهى ))
- چند روايت در ذيل آيات : ((و انه هو اضحك و ابكى ))، ((و انه هو اغنى واقنى )) و...
نکات آیه
۱ - انسان شاهد تلاش و عمل خویش، در روز واپسین (و أنّ سعیه سوف یرى) از به کار رفتن «سوف» و نیز به قرینه آیه بعد، به دست مى آید که زمان مشاهده، روز قیامت است.
۲ - بقا و جاودانگى عملکرد نیک و بد آدمى، تا روز قیامت (و أنّ سعیه سوف یرى) از آشکار شدن عمل براى انسان در روز قیامت، مطلب بالا استفاده مى شود.
۳ - عملکرد آدمى، قابل رؤیت و شهود در قیامت، حتى براى غیر خود وى * (و أنّ سعیه سوف یرى) حذف مفعول در «یرى»، ممکن است اشاره به مطلب بالا داشته باشد.
۴ - تجسم اعمال انسان، در قیامت (و أنّ سعیه سوف یرى) با توجه به این که نائب فاعل در فعل «یُرى»، ضمیرى است که به «سعى» بر مى گردد، مطلب بالا استفاده مى شود.
موضوعات مرتبط
- عمل: بقاى عمل ۲; تجسم عمل ۴; رؤیت اخروى عمل ۱، ۳