مريم ٩٨: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و بسا نابود کردیم پیش از ایشان قرنهائی آیا احساس میکنی از ایشان کسی را یا میشنوی برای ایشان آوازی را | |-|معزی=و بسا نابود کردیم پیش از ایشان قرنهائی آیا احساس میکنی از ایشان کسی را یا میشنوی برای ایشان آوازی را | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره مريم | نزول = | {{آيه | سوره = سوره مريم | نزول = [[نازل شده در سال::4|٤ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::98|٩٨]] | قبلی = مريم ٩٧ | بعدی = مريم ٩٩ | کلمه = [[تعداد کلمات::15|١٥]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«قَرْنٍ»: (نگا: انعام / . «مِنْ أَحَدٍ»: هیچ کسی. حرف (مِنْ) در چنین مواردی برای نفی عام مابعد خود به کار میرود. «رِکْزاً»: صدای بسیار ضعیف و بس نهان. | «قَرْنٍ»: (نگا: انعام / . «مِنْ أَحَدٍ»: هیچ کسی. حرف (مِنْ) در چنین مواردی برای نفی عام مابعد خود به کار میرود. «رِکْزاً»: صدای بسیار ضعیف و بس نهان. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۳
ترجمه
مريم ٩٧ | آیه ٩٨ | مريم ٩٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«قَرْنٍ»: (نگا: انعام / . «مِنْ أَحَدٍ»: هیچ کسی. حرف (مِنْ) در چنین مواردی برای نفی عام مابعد خود به کار میرود. «رِکْزاً»: صدای بسیار ضعیف و بس نهان.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
نکات آیه
۱- جوامع و تمدن هاى بسیارى در طول تاریخ، به هلاکت رسیده و نابود شده اند. (و کم أهلکنا قبلهم من قرن) «کَمْ» در «کم أهلکنا» خبرى بوده و دال بر تکثیر است (یعنى بسیار) و «قَرْن»; یعنى، مردمى که اهل یک زمان باشند و نزدیک هم زندگى کنند.
۲- تحولات تاریخ و نابودى جوامع و تمدن ها، وابسته به اراده خداوند است. (و کم أهلکنا قبلهم من قرن)
۳- دشمنى با حق و سرسختى در برابر آن، مایه هلاکت بسیارى از جوامع و تمدن هاى پیشین (و تنذر به قومًا لدًّا . و کم أهلکنا قبلهم من قرن) وصف «لدّاً» بر شدت سرسختى و خصومت دلالت دارد، بیان هلاکت جوامع به دنبال مطرح ساختن سرسختى مردم عصر بعثت، نشان از تأثیر بسزاى این خصلت در نابودى اقوام پیشین دارد.
۴- هلاکت اقوام و تمدن هاى بسیارى در طول تاریخ در اثر خیره سرى در مقابل حق، نشانگر واقعیت داشتن انذارهاى قرآن است. (و تنذر به ... و کم أهلکنا قبلهم من قرن) طرح مسأله نابودى جوامع در طول تاریخ (در پى بیان وظیفه پیامبر(ص) در انذار مردم لجوج به وسیله قرآن) هشدارى به مردم عصر بعثت و دیگر عصرها است که ایستادگى و سرسختى در برابر حق، عواقب زیانبار و تباه کننده اى براى جوامع در پى دارد.
۵- خداوند، کافران و مشرکان متعصب و سرسخت عصر بعثت را به نابودى و عذاب استیصال، تهدید کرد. (و تنذر به قومًا لدًّا . و کم أهلکنا قبلهم من قرن)
۶- بررسى تاریخ و پیدایش و زوال تمدن ها، منبعى براى شناخت و عبرت آموزى و درک حقایق قرآن (فإنّما یسّرنه... لتنذر به ... و کم أهلکنا قبلهم من قرن)
۷- جوامع و تمدن هاى پیشین بر اثر عذاب الهى، چنان نابود شدند که نه مشاهده و لمس احدى از آنان ممکن است و نه زمزمه اى از آنان به گوش مى رسد. (و کم أهلکنا ... هل تحسّ منهم من أحدًا أو تسمع لهم رکزًا) «رِکز» به معناى صداى خفیف (زمزمه) است.
روایات و احادیث
۸- «عن أبى عبداللّه(ع) [فى قوله تعالى] «أو تسمع لهم رکزاً» قال: ... أى ذکراً ; از امام صادق(ع) روایت شده که رکز در سخن خدا «أو تسمع لهم رکزاً» به معناى ذکر است».[۱]
موضوعات مرتبط
- امتهاى پیشین: آثار حق ناپذیرى امتهاى پیشین ۳، ۴; آثار لجاجت امتهاى پیشین ۴; انقراض امتهاى پیشین ۷، ۸; تاریخ امتهاى پیشین ۱، ۷; عبرت از هلاکت امتها ۶; عوامل هلاکت امتهاى پیشین ۳، ۴; منشأ هلاکت امتهاى پیشین ۲; هلاکت امتهاى پیشین ۱، ۷
- انذار: انذار از عذاب استیصال ۵
- تاریخ: آثار مطالعه تاریخ ۶; عبرت از تاریخ ۶; منشأ تحولات تاریخ ۲
- تمدن: انقراض تمدن ها ۱; تاریخ تمدن ۱; عوامل انقراض تمدن ها ۳; منشأ انقراض تمدن ها ۲
- خدا: آثار اراده خدا ۲; انذارهاى خدا ۵
- ذکر: زمینه ذکر انذارهاى قرآن ۴
- شناخت: منابع شناخت ۶
- عبرت: عوامل عبرت ۶
- قرآن: حقانیت انذارهاى قرآن ۴; دلایل حقانیت قرآن ۶
- کافران: انذار کافران صدراسلام ۵
- مشرکان: انذار مشرکان صدراسلام ۵
منابع
- ↑ تفسیر قمى، ج ۲، ص ۵۷; نورالثقلین، ج ۳، ص ۳۶۴- ، ح ۱۶۹.