يونس ٥٣
کپی متن آیه |
---|
وَ يَسْتَنْبِئُونَکَ أَ حَقٌ هُوَ قُلْ إِي وَ رَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌ وَ مَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ |
ترجمه
يونس ٥٢ | آیه ٥٣ | يونس ٥٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«یَسْتَنْبِئُونَکَ»: از تو خبر را میپرسند. حقیقت خبر را از تو جویا و سراغ میگیرند. «هُوَ»: آن. مراد قیامت و عذاب دنیوی و اخروی است. «إِی»: آری. بلی.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۴۶ - ۵۶ سوره يونس
- دو قضای الهی، در فرستادن رسول براى هدایت مردم
- بر اساس قضای الهی، هر امتی، اجل و پايانى دارند
- سرزنش آنان كه از روى استهزاء، شتاب در نزول عذاب را درخواست كردند
- مالكيت خداى تعالى، با هیچ قدرتی قابل مقايسه نيست
- وعدۀ خدای تعالی، تخلف پذیر نیست
- بحث روایتی: (دو روايت در ذيل آيات گذشته)
نکات آیه
۱ - مشرکان تهدید به عذاب استیصال را باور نکرده، آن را ادعاى بى اساس مى انگاشتند. (و یستنبئونک أحق هو قل إى و ربى إنه لحق) جمله «إى و ربى إنه لحق» - که مرکب از قسم، جواب قسم، جمله اسمیه و تأکید است - بیانگر شدت انکار مشرکان در مورد عذاب مى باشد.
۲ - مشرکان، تهدید به عذاب جاویدان قیامت را باور نکرده، آن را ادعاى بى اساس مى انگاشتند. (ثم قیل ... ذوقوا عذاب الخلد ... و یستنبئونک أحق هو) برداشت فوق مبتنى بر این است که ضمیر «هو» به «عذاب الخلد» (در آیه پیش) عاید باشد.
۳ - پیامبر(ص)، به امر خدا در جواب سؤال استهزاآمیز مشرکان، تهدید خود را تکرار کرده، وقوع عذاب نابودکننده را حتمى اعلام فرمود. (و یستنبئونک أحق هو قل إى و ربى إنه لحق)
۴ - «سوگند به خدا» براى اثبات حقایق سرنوشت ساز جامعه، مشروع است. (قل إى و ربى إنه لحق)
۵ - ربوبیت الهى، مقتضى تحقق قطعى وعده هاى اوست. (قل إى و ربى إنه لحق)
۶ - دفع عذاب استیصال، به هنگام وقوع آن، در توان هیچ کس نیست. (قل إى و ربى إنه لحق و ما أنتم بمعجزین)
موضوعات مرتبط
- احکام: ۴
- انسان: عجز انسان ۶
- حقایق: سوگند در اثبات حقایق ۴
- خدا: آثار ربوبیت خدا ۵ ; عوامل تحقق وعده هاى خدا ۵
- سوگند: احکام سوگند ۴ ; سوگند به خدا ۴ ; سوگند جایز ۴
- عذاب: تهدید به عذاب استیصال ۳ ; حتمیت عذاب استیصال ۳، ۶ ; مکذبان عذاب اخروى ۲ ; مکذبان عذاب استیصال ۱
- محمّد(ص): عمل به تکلیف محمّد(ص) ۳ ; محمّد(ص) و مشرکان ۳
- مشرکان: تهدید مشرکان ۳ ; مشرکان و عذاب اخروى ۲ ; مشرکان و عذاب استیصال ۱
منابع