نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۵۰
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • سبإ ١١ (رده تعلیم زره سازى به داود)
    ۹; تعلیم زره سازى به داود(ع) ۵; تکلیف داود(ع) ۷; زره سازى داود(ع) ۱، ۲; عمل صالح داود(ع) ۷; فضایل داود(ع) ۵; قصه داود(ع) ۱، ۲، ۳; کیفیت زره سازى داود(ع)
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۱۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۳۰
  • سبإ ١٠ (رده زره سازى داود)
    روز يك زره ميساخت و هزار درهم ميفروخت پس سيصد و شصت زره ساخت و سيصد و شصت هزار درهم فروخت و مستغنى از بيت المال شد و دستور الهى راجع بساختن زره آن بود
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۹۲۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۳۰
  • مشتق شده در حال بارگیری... «سَبْغ» (بر وزن صبر) در اصل به معناى پیراهن، یا زره گشاد و وسیع و کامل است; سپس به نعمت گسترده و فراوان نیز اطلاق شده است. وسعت
    ۲ کیلوبایت (۱۵۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۲
  • [واقعة:13-15] راغب گويد: وضن بافتن زره است وبه طور استعاره بهر بافتن محكم گفته مى‏شود. طبرسى فرموده بافتن متداخل است مثل زره كه حلقه‏ها به همديگر متداخل اند
    ۲ کیلوبایت (۹۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۴
  • اوّل) به معنى لباس و پوشيدنى است. نحو[حج:23]. [انبیاء:80]. مراد از لَبُوس زره است: يعنى به داود صنعت لباس جنگى آموختيم. اينك چند آيه را بررسى مى‏كنيم: *
    ۱۱ کیلوبایت (۹۹۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۱
  • معناى بافتن اشیاء خشن، همانند زره است، جمله «وَ قَدِّرْ فِی السَّرْدِ» مفهومش، همان رعایت کردن اندازه هاى متناسب، در حلقه هاى زره و طرز بافتن آن است. سرد (۱
    ۲ کیلوبایت (۱۱۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۲
  • معناى بافتن اشیاء خشن، همانند زره است، جمله «وَ قَدِّرْ فِی السَّرْدِ» مفهومش، همان رعایت کردن اندازه هاى متناسب، در حلقه هاى زره و طرز بافتن آن است. بافتن
    ۲ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۳
  • [واقعة:13-15] راغب گويد: وضن بافتن زره است وبه طور استعاره بهر بافتن محكم گفته مى‏شود. طبرسى فرموده بافتن متداخل است مثل زره كه حلقه‏ها به همديگر متداخل اند
    ۲ کیلوبایت (۱۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۶
  • آیات شامل این کلمه «سابِغات» جمع «سابغ» به معناى «زره کامل و فراخ» است، و «اسباغ نعمت» نیز، به معناى فراخى نعمت است. سبغ‌ (۲ بار) وَ اعْمَل قَدّر الْحَدِيد
    ۱ کیلوبایت (۴۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۲
  • این کلمه «أَسْبَغ» از مادّه «سَبْغ» (بر وزن صبر) در اصل به معناى پیراهن، یا زره گشاد و وسیع و کامل است; سپس به نعمت گسترده و فراوان نیز اطلاق شده است. سبغ‌
    ۲ کیلوبایت (۱۴۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۷
  • راغب آن را مبالغه در اصلاح شى‏ء گفته است. * [انبياء:80]. منظور از صنعت لبوس زره بافى حضرت داود است. چنانكه از «لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ» ظاهر مى‏شود
    ۷ کیلوبایت (۵۹۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۳
  • اصل، به معناى «تابیدن طناب و محکم کردن آن است»، سپس، در مورد ساختمانها و زره، و مانند آن، به کار رفته و به همین جهت، به عمل کسانى که در مقابل هم مى ایستند
    ۴ کیلوبایت (۳۲۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۵۵
  • «راغب» در «مفردات» مى گوید: «سلخ» به معناى کندن پوست حیوان است، و به کندن «زره» از تن، و پایان یافتن ماه، نیز اطلاق شده است. ولى بعضى از مفسران مى گویند:
    ۹ کیلوبایت (۹۸۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۶
  • قرار داد و براى شما جامه‌ها ساخت كه شما را از گرما نگاه مى‌دارد و جامه هايى- زره- كه از سختى و آسيب جنگتان نگاه مى‌دارد اينچنين نعمت خويش را بر شما تمام مى‌كند
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۳۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۹
  • 1- اختراعات، الهاماتى الهى است. «عَلَّمْناهُ» 2- حضرت داود مبتكر صنعت زره سازى است. «عَلَّمْناهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ» 3- انبيا نيز اهل كار و فن و حرفه بوده‌اند
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۱۵۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۷
  • مرواريد-، اینان بر تختهای مرصّع و مطرّز می‌نشینند. بر تخت‌هایی بافته همچون زره. بر تختهائی بافته‌ On luxurious furnishings. ترتیل: ترجمه: «سُرُرٍ»: جمع سَریر،
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۲۴ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۳
  • راغب آن را مبالغه در اصلاح شى‏ء گفته است. * [انبياء:80]. منظور از صنعت لبوس زره بافى حضرت داود است. چنانكه از «لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ» ظاهر مى‏شود
    ۵ کیلوبایت (۵۰۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۳
  • هستید، مانعی ندارد که سلاحهای خود را بر زمین بگذارید؛ ولی وسایل دفاعی (مانند زره و خود را) با خود بردارید خداوند، عذاب خوارکننده‌ای برای کافران فراهم ساخته
    ۷۹ کیلوبایت (۶٬۳۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۰
  • و ديگر از مرثد بن ابى‌مرثد بوده كه بر آن سوار مي‌شدند و اسلحه آنان فقط شش زره و هشت شمشير بوده است و عده دشمن بنا به روايت منقول از امام على بن ابى‌طالب
    ۶۳ کیلوبایت (۵٬۲۵۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۴۶
  • بنى اسرائیل (و إنّا لجمیع حذرون) «حِذْر» در قرآن به معناى ابزار جنگ (شمشیر، زره و...) آمده است; مانند«خذوا حذرکم». بنابراین «حاذرون» به کسانى گفته مى شود
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۳
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)