۱۷٬۱۸۲
ویرایش
خط ۱۴۰: | خط ۱۴۰: | ||
==آيات ۲۷ - ۳۴، سوره نور == | ==آيات ۲۷ - ۳۴، سوره نور == | ||
يَا | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتاً غَيرَ بُيُوتِكمْ حَتى تَستَأْنِسوا وَ تُسلِّمُوا عَلى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ(۲۷) | ||
فَإِن لَّمْ تجِدُوا فِيهَا أَحَداً فَلا تَدْخُلُوهَا حَتى يُؤْذَنَ | |||
لَّيْس | فَإِن لَّمْ تجِدُوا فِيهَا أَحَداً فَلا تَدْخُلُوهَا حَتى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَ إِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكى لَكُمْ وَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ(۲۸) | ||
قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضوا مِنْ | |||
وَ قُل | لَّيْس عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتاً غَيرَ مَسكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَ مَا تَكْتُمُونَ(۲۹) | ||
وَ أَنكِحُوا | |||
وَ لْيَستَعْفِفِ الَّذِينَ لا | قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضوا مِنْ أَبْصارِهِمْ وَ يحْفَظوا فُرُوجَهُمْ ذَلِك أَزْكى لهَُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرُ بِمَا يَصنَعُونَ(۳۰) | ||
وَ لَقَدْ أَنزَلْنَا | |||
وَ قُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضنَ مِنْ أَبْصارِهِنَّ وَ يحْفَظنَ فُرُوجَهُنَّ وَ لا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلّا مَا ظهَرَ مِنْهَا وَ لْيَضرِبْنَ بخُمُرِهِنَّ عَلى جُيُوبهِنَّ وَ لا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنى إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنى أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسائهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَت أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيرِ أُولى الارْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظهَرُوا عَلى عَوْرَاتِ النِّساءِ وَ لا يَضرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَ تُوبُوا إِلى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكمْ تُفْلِحُونَ(۳۱) | |||
وَ أَنكِحُوا الاَيَامَى مِنكُمْ وَ الصالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائكُمْ إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ وَ اللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ(۳۲) | |||
وَ لْيَستَعْفِفِ الَّذِينَ لا يَجِدُونَ نِكاحاً حَتى يُغْنِيهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ وَ الَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَاب مِمَّا مَلَكَت أَيْمَانُكُمْ فَكاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيراً وَ آتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِى آتَاكُمْ وَ لا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تحَصُّناً لِّتَبْتَغُوا عَرَض الحَْيَوةِ الدُّنْيَا وَ مَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(۳۳) | |||
وَ لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَ مَثَلاً مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَ مَوْعِظةً لِّلْمُتَّقِينَ(۳۴) | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۵۲ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۵۲ </center> | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
شما كه ايمان | شما كه ايمان داريد، به خانه هيچ كس غير از خانه هاى خود داخل نشويد، تا آن كه آشنايى دهيد و بر اهلش سلام كنيد. اين، براى شما بهتر است، اميد است كه پند گيريد. (۲۷) | ||
و | و اگر كسى را در خانه نيافتيد، داخل نشويد تا شما را اجازه دهند، و اگر گفتند برگرديد، برگرديد كه اين براى شما پاكيزه تر است و خدا به اعمالى كه مى كنيد، دانا است. (۲۸) | ||
و اما در خانه هاى | و اما در خانه هاى غيرمسكونى براى شما گناهى نيست كه به خاطر كالايى كه در آن داريد، داخل شويد و خدا آنچه را كه آشكار و يا پنهان كنيد، مى داند. (۲۹) | ||
به مردان | به مردان مؤمن بگو ديدگان خويش را از نگاه به زنان اجنبى باز گيرند و فرج هاى خويش را نگه دارند، اين، براى ايشان پاكيزه تر است، كه خدا از كارهايى كه مى كنيد، آگاه است. (۳۰) | ||
و به زنان با ايمان بگو چشم از نگاه به مردان اجنبى فرو بندند و فرج هاى خويش را حفظ كنند و زينت خويش را جز آنچه آشكار | و به زنان با ايمان بگو چشم از نگاه به مردان اجنبى فرو بندند و فرج هاى خويش را حفظ كنند و زينت خويش را جز آنچه آشكار است، آشكار نسازند و بايد كه روپوش هايشان را به گريبان ها كنند و زينت خويش را نمايان نكنند، مگر براى شوهرانشان، يا پدران و يا پدر شوهران، يا پسران و يا پسر شوهران و يا برادران و يا خواهرزادگان و يا برادرزادگان و يا زنان و يا آنچه مالك آن شده اند، يا افراد سفيه كه تمايلى به زن ندارند و يا كودكانى كه از اسرار زنان خبر ندارند، و مبادا پاى خويش را به زمين بكوبند، تا آنچه از زينتشان كه پنهان است، ظاهر شود. اى گروه مؤمنان! همگى به سوى خدا توبه بريد، شايد رستگار شويد. (۳۱) | ||
دختران و پسران و غلامان و كنيزان عزب خود | دختران و پسران و غلامان و كنيزان عزب خود را، اگر شايستگى دارند، نكاح نماييد، كه اگر تنگدست باشند، خدا از كرم خويش توانگرشان كند، كه خدا وسعت بخش و دانا است. (۳۲) | ||
و كسانى كه وسيله نكاح كردن | و كسانى كه وسيله نكاح كردن ندارند، به عفت سر كنند، تا خدا از كرم خويش از اين بابت بى نيازشان كند، و از مملوكانتان كسانى كه خواستار آزادى خويش و پرداخت بهاى خود از دسترنج خويش اند، اگر خيرى در آنان سراغ داريد، پيشنهادشان را بپذيريد و از مال خدا كه عطايتان كرده، به ايشان بدهيد و كنيزان خود را كه مى خواهند داراى عفت باشند، به خاطر مال دنيا به زناكارى وامداريد، و اگر كنيزى به اجبار مالكش وادار به زنا شد، خدا نسبت به وى، آمرزنده و رحيم است. (۳۳) | ||
ما آيه هاى روشن با مثلى از سرگذشت نياكان شما و پندى براى | ما آيه هاى روشن با مثلى از سرگذشت نياكان شما و پندى براى پرهيزگاران، به تو نازل كرديم. (۳۴) | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۵۳ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۵۳ </center> | ||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | <center> «'''بیان آیات'''» </center> | ||
در اين | در اين آيات، احكام و شرايعى كه متناسب و مناسب با مطالب گذشته است، تشريع شده. | ||
<span id='link97'><span> | <span id='link97'><span> | ||
ویرایش