۱۶٬۹۰۷
ویرایش
برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۱۲۸: | خط ۱۲۸: | ||
وَ إِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونهُمْ فى الْغَىِّ ثُمَّ لا يُقْصِرُونَ(۲۰۲) | وَ إِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونهُمْ فى الْغَىِّ ثُمَّ لا يُقْصِرُونَ(۲۰۲) | ||
وَ إِذَا لَمْ تَأْتِهِم | وَ إِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُوا لَوْ لا اجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَى إِلىَّ مِن رَّبى هَذَا بَصائرُ مِن رَّبِّكمْ وَ هُدًى وَ رَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ(۲۰۳) | ||
وَ إِذَا | وَ إِذَا قُرِئَ الْقُرْءَانُ فَاستَمِعُوا لَهُ وَ أَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ(۲۰۴) | ||
وَ اذْكُر رَّبَّك فى نَفْسِك تَضرُّعاً وَ خِيفَةً وَ دُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَ | وَ اذْكُر رَّبَّك فى نَفْسِك تَضرُّعاً وَ خِيفَةً وَ دُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَ الآصالِ وَ لا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ(۲۰۵) | ||
إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّك لا يَستَكْبرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَ يُسبِّحُونَهُ وَ لَهُ يَسجُدُونَ (۲۰۶) | إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّك لا يَستَكْبرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَ يُسبِّحُونَهُ وَ لَهُ يَسجُدُونَ (۲۰۶) | ||
خط ۱۳۸: | خط ۱۳۸: | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
نديده انگارى پيشه كن و به نيكى وادار كن | نديده انگارى پيشه كن و به نيكى وادار كن و از مردم نادان روى بگردان. (۱۹۹) | ||
و چون از شيطان وسواسى به تو | و چون از شيطان وسواسى به تو رسيد، به خدا پناه جوى كه وى، شنوا و دانا است. (۲۰۰) | ||
كسانى كه پرهيزكارى پيشه | كسانى كه پرهيزكارى پيشه كردند، چون با پندار شيطانى برخورد كنند، (خدا را) ياد كنند و در دم، به بصيرت آيند. (۲۰۱) | ||
و | و همزادگان كفار به گمراهی شان مى كشند و كوتاهى نمى كنند. (۲۰۲) | ||
و اگر (مدتى ) آيه اى براى | و اگر (مدتى) آيه اى براى آن ها نياورى، گويند چرا از اين سو و آن سو، آيه اى فراهم نياورده اى، بگو من فقط آنچه را به من وحى مى شود، پيروى مى كنم، اين بصيرت هايى از پروردگار شما كه | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۸ صفحه ۴۹۶ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۸ صفحه ۴۹۶ </center> | ||
ايمان | ايمان دارند، هدايت و رحمت است. (۲۰۳) | ||
و چون قرآن خوانده | و چون قرآن خوانده شود، بدان گوش داريد و خاموش مانيد، شايد رحمتتان كند. (۲۰۴) | ||
پروردگار خويش را به زارى و | پروردگار خويش را به زارى و بيم، در ضمير خود و به آواز غير بلند، بامداد و پسين ها ياد كن، و از غفلت زدگان مباش. (۲۰۵) | ||
زيرا كسانى كه نزد پروردگار | زيرا كسانى كه نزد پروردگار تواند، از بندگى وى سرپيچى نكنند و تسبيح او گويند و سجده وى كنند. (۲۰۶) | ||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | <center> «'''بیان آیات'''» </center> | ||
اين آيات آخر سوره | اين آيات آخر سوره است، و در آن ها مجددا غرضى را كه سوره به خاطر ايفاء آن نازل شده، ذكر نموده. يعنى به پيغمبرش دستور مى دهد به اين كه سيره حسنه و رفتار ملايمى را اتخاذ كند، كه دل ها را متوجه آن سازد، تا نفوس بدان بگرايند، و نيز تذكر، و در آخر ذكر را هم توصيه مى كند. | ||
==معناى عفو در آیه: «خذ العفو و أمر بالعرف» == | ==معناى عفو در آیه: «خذ العفو و أمر بالعرف» == |
ویرایش